अथ सिंहासनम् - गुल्फौ च वृषणस्याधः सीवन्याः पार्श्वयोः क्षिपेत् I दक्षिणे सव्यगुल्फं च दक्षिणे तु तथेतरम् ॥३-३१॥
The ankles are placed under the scrotum on both the sides of the perineum in such a manner that the left ankle is on the right side and the right on the left.
english translation
एड़ियों को मूलाधार के दोनों ओर अंडकोश के नीचे इस प्रकार रखा जाता है कि बायाँ टखना दाहिनी ओर तथा दाहिना बाएँ पर हो।
hindi translation
atha siMhAsanam - gulphau ca vRSaNasyAdhaH sIvanyAH pArzvayoH kSipet I dakSiNe savyagulphaM ca dakSiNe tu tathetaram ||3-31||
अथ पद्मासनम् - वामोरूपरि दक्षिणं च चरणं संस्थाप्य वामं तथा I याम्योरूपरि पश्चिमेन विधिना धृत्वा कराभ्यां दृढम् I अंगुष्ठ' हृदये निधाय चिबुकं नासाग्रमालोकयेद् I एतद् व्याधिविनाशकारि यमिनां पद्मासनं प्रोच्यते ॥३-३४॥
The right foot is placed on the left thigh and the left on the right, the big toes are held with the respective hands crossed behind the back, chin pressed against the chest and the gaze is directed towards the tip of the nose. This is padmasana, which alleviates diseases of the yogis.
english translation
दाहिना पैर बायीं जांघ पर और बायां दाहिनी ओर रखा गया है, बड़े पैर की उंगलियों को संबंधित हाथों से पीठ के पीछे क्रॉस करके रखा गया है, ठुड्डी छाती से सटी हुई है और टकटकी नाक की नोक की ओर निर्देशित है। यह पद्मासन है, जो योगियों के रोगों को दूर करता है।
hindi translation
atha padmAsanam - vAmorUpari dakSiNaM ca caraNaM saMsthApya vAmaM tathA I yAmyorUpari pazcimena vidhinA dhRtvA karAbhyAM dRDham I aMguSTha' hRdaye nidhAya cibukaM nAsAgramAlokayed I etad vyAdhivinAzakAri yaminAM padmAsanaM procyate ||3-34||
तथा च याज्ञवल्क्यः - पादाङ्गुष्ठी निबध्नीया'द्धस्ताभ्यां व्युत्क्रमेण तु I ऊर्वोरुपरि विप्रेन्द्र कृत्वा पादतले उभे I पदमासनं भवेदेतत् सर्वेषामपि पूजितम् ॥३-३५॥
Place both the feet on the opposite thighs and catch hold of the big toes with the respective hands crossed. This is padmasana respected by all.
english translation
दोनों पैरों को विपरीत जांघों पर रखें और अपने हाथों को क्रॉस करके बड़े पैर के अंगूठे को पकड़ लें। यह सभी के द्वारा सम्मानित पद्मासन है।
hindi translation
tathA ca yAjJavalkyaH - pAdAGguSThI nibadhnIyA'ddhastAbhyAM vyutkrameNa tu I Urvorupari viprendra kRtvA pAdatale ubhe I padamAsanaM bhavedetat sarveSAmapi pUjitam ||3-35||