Progress:82.5%
एवं नानाविधो नादो जायते नित्यमभ्यसात् । अनाहतस्य शब्दस्य तस्य शब्दस्य यो ध्वनिः ॥५-८१॥
sanskrit
In this way, when the seeker practices it daily, he hears many types of sounds. These sounds are heard by him anahata i.e. without any interference and the sound of the word generated from them.
english translation
hindi translation
evaM nAnAvidho nAdo jAyate nityamabhyasAt | anAhatasya zabdasya tasya zabdasya yo dhvaniH ||5-81||
hk transliteration
ध्वनेरन्तर्गतं ज्योतिर्ज्योतिरन्तर्गतं मनः । तन्मनो विलयं याति तद्विष्णोः परमं पदम् । एवं भ्रामरीसंसिद्धिः समाधिसिद्धिमाप्नुयात् ॥५-८२॥
sanskrit
Under that sound is light and under that light is our mind. If our mind gets absorbed in that supreme Vishnu, then the seeker attains the attainment of Bhramari. On attaining the Siddhi of Bhramari, the seeker attains real Samadhi.
english translation
hindi translation
dhvanerantargataM jyotirjyotirantargataM manaH | tanmano vilayaM yAti tadviSNoH paramaM padam | evaM bhrAmarIsaMsiddhiH samAdhisiddhimApnuyAt ||5-82||
hk transliteration
जपादष्टगुणं ध्यानं ध्यानादष्टगुणं तपः । तपसोऽष्टगुणं गानं गानात्परतरं नहि ॥५-८४II
sanskrit
Meditation is eight times more effective than chanting. Penance is eight times more effective than meditation. Sound is eight times more effective than that penance. But nothing is more effective than that sound.
english translation
hindi translation
japAdaSTaguNaM dhyAnaM dhyAnAdaSTaguNaM tapaH | tapaso'STaguNaM gAnaM gAnAtparataraM nahi ||5-84II
hk transliteration
अथ मूर्च्छाकुम्भकः । सुखेन कुम्भकं कृत्वा मनश्च भ्रुवोरन्तरम् । सन्त्यज्य विषयान्सर्वान्मनोमूर्च्छा सुखप्रदा । आत्मनि मनसो योगादानन्दो जायते ध्रुवम् ॥ ५-८४॥
sanskrit
Manomurchha Pranayam is to leave all the subjects and concentrate your mind happily between the eyebrows while holding the breath happily. When there is union of soul and mind with each other, then it is definitely called a state of bliss.
english translation
hindi translation
atha mUrcchAkumbhakaH | sukhena kumbhakaM kRtvA manazca bhruvorantaram | santyajya viSayAnsarvAnmanomUrcchA sukhapradA | Atmani manaso yogAdAnando jAyate dhruvam || 5-84||
hk transliteration
Gherand Samhita
Progress:82.5%
एवं नानाविधो नादो जायते नित्यमभ्यसात् । अनाहतस्य शब्दस्य तस्य शब्दस्य यो ध्वनिः ॥५-८१॥
sanskrit
In this way, when the seeker practices it daily, he hears many types of sounds. These sounds are heard by him anahata i.e. without any interference and the sound of the word generated from them.
english translation
hindi translation
evaM nAnAvidho nAdo jAyate nityamabhyasAt | anAhatasya zabdasya tasya zabdasya yo dhvaniH ||5-81||
hk transliteration
ध्वनेरन्तर्गतं ज्योतिर्ज्योतिरन्तर्गतं मनः । तन्मनो विलयं याति तद्विष्णोः परमं पदम् । एवं भ्रामरीसंसिद्धिः समाधिसिद्धिमाप्नुयात् ॥५-८२॥
sanskrit
Under that sound is light and under that light is our mind. If our mind gets absorbed in that supreme Vishnu, then the seeker attains the attainment of Bhramari. On attaining the Siddhi of Bhramari, the seeker attains real Samadhi.
english translation
hindi translation
dhvanerantargataM jyotirjyotirantargataM manaH | tanmano vilayaM yAti tadviSNoH paramaM padam | evaM bhrAmarIsaMsiddhiH samAdhisiddhimApnuyAt ||5-82||
hk transliteration
जपादष्टगुणं ध्यानं ध्यानादष्टगुणं तपः । तपसोऽष्टगुणं गानं गानात्परतरं नहि ॥५-८४II
sanskrit
Meditation is eight times more effective than chanting. Penance is eight times more effective than meditation. Sound is eight times more effective than that penance. But nothing is more effective than that sound.
english translation
hindi translation
japAdaSTaguNaM dhyAnaM dhyAnAdaSTaguNaM tapaH | tapaso'STaguNaM gAnaM gAnAtparataraM nahi ||5-84II
hk transliteration
अथ मूर्च्छाकुम्भकः । सुखेन कुम्भकं कृत्वा मनश्च भ्रुवोरन्तरम् । सन्त्यज्य विषयान्सर्वान्मनोमूर्च्छा सुखप्रदा । आत्मनि मनसो योगादानन्दो जायते ध्रुवम् ॥ ५-८४॥
sanskrit
Manomurchha Pranayam is to leave all the subjects and concentrate your mind happily between the eyebrows while holding the breath happily. When there is union of soul and mind with each other, then it is definitely called a state of bliss.
english translation
hindi translation
atha mUrcchAkumbhakaH | sukhena kumbhakaM kRtvA manazca bhruvorantaram | santyajya viSayAnsarvAnmanomUrcchA sukhapradA | Atmani manaso yogAdAnando jAyate dhruvam || 5-84||
hk transliteration