Gherand Samhita
ध्वनेरन्तर्गतं ज्योतिर्ज्योतिरन्तर्गतं मनः । तन्मनो विलयं याति तद्विष्णोः परमं पदम् । एवं भ्रामरीसंसिद्धिः समाधिसिद्धिमाप्नुयात् ॥५-८२॥
Under that sound is light and under that light is our mind. If our mind gets absorbed in that supreme Vishnu, then the seeker attains the attainment of Bhramari. On attaining the Siddhi of Bhramari, the seeker attains real Samadhi.
english translation
उस ध्वनि के अन्तर्गत ( अधीन ) ज्योति होती है और उसी ज्योति के अन्तर्गत हमारा मन होता है । यदि हमारा मन उस परमपद विष्णु में लीन हो जाए तो साधक को भ्रामरी की सिद्धि प्राप्त हो जाती है । भ्रामरी की सिद्धि प्राप्त होने पर साधक को वास्तविक समाधि की प्राप्ति हो जाती है ।
hindi translation
dhvanerantargataM jyotirjyotirantargataM manaH । tanmano vilayaM yAti tadviSNoH paramaM padam । evaM bhrAmarIsaMsiddhiH samAdhisiddhimApnuyAt ॥5-82॥
hk transliteration by Sanscriptध्वनेरन्तर्गतं ज्योतिर्ज्योतिरन्तर्गतं मनः । तन्मनो विलयं याति तद्विष्णोः परमं पदम् । एवं भ्रामरीसंसिद्धिः समाधिसिद्धिमाप्नुयात् ॥५-८२॥
Under that sound is light and under that light is our mind. If our mind gets absorbed in that supreme Vishnu, then the seeker attains the attainment of Bhramari. On attaining the Siddhi of Bhramari, the seeker attains real Samadhi.
english translation
उस ध्वनि के अन्तर्गत ( अधीन ) ज्योति होती है और उसी ज्योति के अन्तर्गत हमारा मन होता है । यदि हमारा मन उस परमपद विष्णु में लीन हो जाए तो साधक को भ्रामरी की सिद्धि प्राप्त हो जाती है । भ्रामरी की सिद्धि प्राप्त होने पर साधक को वास्तविक समाधि की प्राप्ति हो जाती है ।
hindi translation
dhvanerantargataM jyotirjyotirantargataM manaH । tanmano vilayaM yAti tadviSNoH paramaM padam । evaM bhrAmarIsaMsiddhiH samAdhisiddhimApnuyAt ॥5-82॥
hk transliteration by Sanscript