Gherand Samhita

Progress:75.5%

अधमाज्जायते घर्मो मेरुकम्पश्च मध्यमात् । उत्तमाच्च भूमित्यागस्त्रिविधं सिद्धिलक्षणम् ॥५-५६॥

sanskrit

By doing Adham type of Pranayama, heat increases in the body which causes sweating. By doing medium type of pranayam, vibrations start occurring in the spinal cord and by doing the best type of pranayam, the body of the seeker starts rising above the ground. Thus, these three types of seekers have different symptoms of success.

english translation

hindi translation

adhamAjjAyate gharmo merukampazca madhyamAt | uttamAcca bhUmityAgastrividhaM siddhilakSaNam ||5-56||

hk transliteration

प्राणायामात्खेचरत्वं प्राणायामाद्रोगनाशनम् । प्राणायामाद्बोधयेच्छक्तिं प्राणायामान्मनोन्मनी । आनन्दो जायते चित्ते प्राणायामी सुखी भवेत् ॥५-५७॥

sanskrit

By doing Pranayama Sadhana, the seeker gets the power to wander in the sky, all diseases are cured by it, Kundalini Shakti is awakened, Samadhi is achieved, a special kind of happiness or joy is experienced in the mind. A devotee who does additional pranayama always remains happy.

english translation

hindi translation

prANAyAmAtkhecaratvaM prANAyAmAdroganAzanam | prANAyAmAdbodhayecchaktiM prANAyAmAnmanonmanI | Anando jAyate citte prANAyAmI sukhI bhavet ||5-57||

hk transliteration

अथ सूर्यभेदकुम्भकः । घेरण्ड उवाच । कथितं सहितं कुम्भं सूर्यभेदनकं शृणु । पूरयेत्सूर्यनाड्या च यथाशक्ति बहिर्मरुत् ॥५-५८॥

sanskrit

Including Kumbhaka has been described. Now listen to Suryabhedi Pranayam – Fill as much air as possible through your right nostril.

english translation

hindi translation

atha sUryabhedakumbhakaH | gheraNDa uvAca | kathitaM sahitaM kumbhaM sUryabhedanakaM zRNu | pUrayetsUryanADyA ca yathAzakti bahirmarut ||5-58||

hk transliteration

धारयेद्बहुयत्नेन कुम्भकेन जलन्धरैः । यावत्स्वेदं नखकेशाभ्यां तावत्कुर्वन्तु कुम्भकम् ॥५-५९॥

sanskrit

Now hold the air filled inside by applying Jalandhara Bandha until sweat starts appearing from the nails to the hair on the head.

english translation

hindi translation

dhArayedbahuyatnena kumbhakena jalandharaiH | yAvatsvedaM nakhakezAbhyAM tAvatkurvantu kumbhakam ||5-59||

hk transliteration

प्राणोऽपानः समानश्चोदानव्यानौ तथैव च । नागः कूर्मश्च कृकरो देवदत्तो धनञ्जयः ॥५-६०॥

sanskrit

Prana, Apana, Samana, Udana and Vyana are the five pranas. Nag, Kurma, Krikal, Devdutt and Dhananjay are the five sub-souls.

english translation

hindi translation

prANo'pAnaH samAnazcodAnavyAnau tathaiva ca | nAgaH kUrmazca kRkaro devadatto dhanaJjayaH ||5-60||

hk transliteration