Progress:49.6%
गोपनीयं प्रयत्नेन दिने दिने समभ्यसेत् । मुद्रेयं परमा गोप्या जरामरणनाशिनी ॥३-७१॥
One should practice it diligently every day, keeping it extremely confidential. Shaktichalan Mudra is extremely confidential. It is the destroyer of old age and death.
english translation
इसे अत्यंय गोपनीय रखते हुए प्रीतिदन प्रयत्नपूर्वक इसका अभ्यास करना चाहिए । शक्तिचालन मुद्रा अत्यंत गोपनीय है । यह बुढ़ापे व मृत्यु का नाश करने वाली होती है ।
hindi translation
gopanIyaM prayatnena dine dine samabhyaset | mudreyaM paramA gopyA jarAmaraNanAzinI ||3-71||
hk transliteration by Sanscriptतस्मादभ्यासनंकार्यं योगिभि: सिद्धिकाङ्क्षिभि:। नित्यं योऽभ्यसते योगी सिद्धिस्तस्य करे स्थिता । तस्य विग्रहसिद्धि: स्याद्रोगाणां सङ्क्षयो भवेत् ।।३-७२।।
Therefore, the devotees who want to achieve success in yoga practice should practice it. Those yogis who practice this posture daily, success always remains in their hands. Also they have complete control over their body. Apart from this, all the diseases of the seeker also get destroyed.
english translation
इसलिए जो साधक योग साधना में सिद्धि प्राप्त करना चाहते हैं, उन्हें इसका अभ्यास करना चाहिए । जो योगी साधक नित्य प्रति इस मुद्रा का अभ्यास करते हैं, सिद्धि सदा उनके हाथ में रहती है । साथ ही उनका अपने शरीर पर पूर्ण नियंत्रण हो जाता है । इसके अलावा साधक के सभी रोगों का नाश भी हो जाता है ।
hindi translation
tasmAdabhyAsanaMkAryaM yogibhi: siddhikAGkSibhi:| nityaM yo'bhyasate yogI siddhistasya kare sthitA | tasya vigrahasiddhi: syAdrogANAM saGkSayo bhavet ||3-72||
hk transliteration by Sanscriptअथ तडागीमुद्राकथनम् । उदरं पश्चिमोत्तानं कृत्वा च तडागाकृति । तडागी सा परामुद्रा जरामृत्युविनाशिनी ॥३-७३॥
By doing Paschimottan Asana, making your abdomen like the shape of a pond is called Tadagi Mudra. This excellent mudra destroys old age and death.
english translation
पश्चिमोत्तान आसन करके अपने उदर अर्थात् पेट को तालाब की आकृति के समान बना लेना तडागी मुद्रा कहलाती है । यह अति श्रेष्ठ मुद्रा बुढ़ापे ( वृद्धावस्था ) व मृत्यु का नाश करने वाली होती है ।
hindi translation
atha taDAgImudrAkathanam | udaraM pazcimottAnaM kRtvA ca taDAgAkRti | taDAgI sA parAmudrA jarAmRtyuvinAzinI ||3-73||
hk transliteration by Sanscriptअथ माण्डुकीमुद्राकथनम् । मुखं समुद्रितं कृत्वा जिह्वामूलं प्रचालयेत् । शनैर्ग्रसेदमृतं तन्माण्डुकीं मुद्रिकां विदुः ॥३-७४॥
Close your mouth and move the base of your tongue back and forth inside and slowly drink the nectar that is secreted (dripping) from the moon, that is, you should drink it. Scholars have called it Manduki Mudra.
english translation
अपने मुहँ को बन्द करके अन्दर ही जीभ के मूलभाग को आगे- पीछे करते हुए उसका चालन करें और धीरे-धीरे चन्द्रमा से स्त्रावित ( टपकने ) होने वाले अमृत रस का पान करें अर्थात् उसे पीना चाहिए । विद्वानों ने इसे माण्डूकी मुद्रा कहा है ।
hindi translation
atha mANDukImudrAkathanam | mukhaM samudritaM kRtvA jihvAmUlaM pracAlayet | zanairgrasedamRtaM tanmANDukIM mudrikAM viduH ||3-74||
hk transliteration by Sanscriptअथ माण्डुकीमुद्रायाः कथनम् । वलितं पलितं नैव जायते नित्ययौवनम् । न केशे जायते पाको यः कुर्यान्नित्यमाण्डुकीम् ॥३-७५॥
The seeker who practices Prati Manduki Mudra daily, neither does his skin shrink (clump) nor does his skin ever get wrinkled. His youth remains forever, that is, he always remains young. Also his hair never turns grey.
english translation
जो साधक नित्य प्रति माण्डूकी मुद्रा का अभ्यास करता है, न तो उसकी त्वचा सिकुड़ती है ( इकट्ठी होना ) और न ही उसकी त्वचा पर कभी झुर्रियां पड़ती हैं । उसका यौवन सदा बना रहता है अर्थात् वह सदा जवान बना रहता है । साथ ही कभी भी उसके बाल सफेद नहीं होते है ।
hindi translation
atha mANDukImudrAyAH kathanam | valitaM palitaM naiva jAyate nityayauvanam | na keze jAyate pAko yaH kuryAnnityamANDukIm ||3-75||
hk transliteration by Sanscript