Progress:72.7%
अङ्गारतापसन्तप्तगर्भभूवेश्मचारिणः । शीतपारुष्यजनितो न दोषो जातु जायते ॥१६॥
sanskrit
Men and women who live in a room built on the ground floor of a house heated by burning embers (where cold air flowing from outside does not enter) or in a womb (a cave built inside the house) have to face the problems caused by cold. There is never any disorder related to masculinity. Therefore, these days one should live in the above type of house.
english translation
hindi translation
aGgAratApasantaptagarbhabhUvezmacAriNaH | zItapAruSyajanito na doSo jAtu jAyate ||16||
hk transliteration
अयमेव विधिः कार्यः शिशिरेऽपि विशेषतः । तदा हि शीतमधिकं रौक्ष्यं चादानकालजम् ॥१७॥
sanskrit
All the methods mentioned in the autumn season should be used especially in the autumn season also. The specialty is that in this season it is more cold than in the Hemant season, because in this season the transition period begins. So it starts getting rough.
english translation
hindi translation
ayameva vidhiH kAryaH zizire'pi vizeSataH | tadA hi zItamadhikaM raukSyaM cAdAnakAlajam ||17||
hk transliteration
कफश्चितो हि शिशिरे वसन्तेऽर्कांशुतापितः । हत्वाऽग्निं कुरुते रोगानतस्तं त्वरया जयेत् ॥ १८ ॥
sanskrit
Spring Seasonality: Due to excessive cold in winter season, Kaphadosha naturally accumulates. That Kaphadosha starts melting after getting saturated with the sun's rays in the spring season, due to which the digestive fire slows down and causes many types of diseases.
english translation
hindi translation
kaphazcito hi zizire vasante'rkAMzutApitaH | hatvA'gniM kurute rogAnatastaM tvarayA jayet || 18 ||
hk transliteration
तीक्ष्णैर्वमननस्याद्यैर्लघुरूक्षैश्च भोजनैः । व्यायामोद्वर्तनाघातैर्जित्वा श्लेष्माणमुल्बणम् ॥१९॥
sanskrit
Therefore, in this season, try to get rid of that Kapha Dosha quickly. (Remove it by using Vamana and Ruksha Nasya.) It is also said elsewhere - 'Hemante Chiyate Mucusma Vasanthe Cha Prakupiyati'. Here, by the association of the word Hemant, winter season should also be understood, because the seasonality of both is almost similar. This means that the Kapha Dosha accumulated in the autumn season erupts in the spring season. Therefore, to remove the Kapha Dosha, induce vomiting with strong emetics and take a dose of sharp and dry medicines daily.
english translation
hindi translation
tIkSNairvamananasyAdyairlaghurUkSaizca bhojanaiH | vyAyAmodvartanAghAtairjitvA zleSmANamulbaNam ||19||
hk transliteration
स्नातोऽनुलिप्तः कर्पूरचन्दनागुरुकुङ्कुमैः । पुराणयवगोधूमक्षौद्रजाङ्गलशूल्यभुक् ॥ २0 ॥
sanskrit
After that take bath; Then apply camphor, agar, sandalwood and kumkum on the body (do tilak). In food, eat rotis made from old barley, wheat, consume honey, eat cakes made from the meat of forest animals, which are cooked by stringing them on an iron rod, hence they are called 'Shulya'.
english translation
hindi translation
snAto'nuliptaH karpUracandanAgurukuGkumaiH | purANayavagodhUmakSaudrajAGgalazUlyabhuk || 20 ||
hk transliteration
Astanga Hrudaya
Progress:72.7%
अङ्गारतापसन्तप्तगर्भभूवेश्मचारिणः । शीतपारुष्यजनितो न दोषो जातु जायते ॥१६॥
sanskrit
Men and women who live in a room built on the ground floor of a house heated by burning embers (where cold air flowing from outside does not enter) or in a womb (a cave built inside the house) have to face the problems caused by cold. There is never any disorder related to masculinity. Therefore, these days one should live in the above type of house.
english translation
hindi translation
aGgAratApasantaptagarbhabhUvezmacAriNaH | zItapAruSyajanito na doSo jAtu jAyate ||16||
hk transliteration
अयमेव विधिः कार्यः शिशिरेऽपि विशेषतः । तदा हि शीतमधिकं रौक्ष्यं चादानकालजम् ॥१७॥
sanskrit
All the methods mentioned in the autumn season should be used especially in the autumn season also. The specialty is that in this season it is more cold than in the Hemant season, because in this season the transition period begins. So it starts getting rough.
english translation
hindi translation
ayameva vidhiH kAryaH zizire'pi vizeSataH | tadA hi zItamadhikaM raukSyaM cAdAnakAlajam ||17||
hk transliteration
कफश्चितो हि शिशिरे वसन्तेऽर्कांशुतापितः । हत्वाऽग्निं कुरुते रोगानतस्तं त्वरया जयेत् ॥ १८ ॥
sanskrit
Spring Seasonality: Due to excessive cold in winter season, Kaphadosha naturally accumulates. That Kaphadosha starts melting after getting saturated with the sun's rays in the spring season, due to which the digestive fire slows down and causes many types of diseases.
english translation
hindi translation
kaphazcito hi zizire vasante'rkAMzutApitaH | hatvA'gniM kurute rogAnatastaM tvarayA jayet || 18 ||
hk transliteration
तीक्ष्णैर्वमननस्याद्यैर्लघुरूक्षैश्च भोजनैः । व्यायामोद्वर्तनाघातैर्जित्वा श्लेष्माणमुल्बणम् ॥१९॥
sanskrit
Therefore, in this season, try to get rid of that Kapha Dosha quickly. (Remove it by using Vamana and Ruksha Nasya.) It is also said elsewhere - 'Hemante Chiyate Mucusma Vasanthe Cha Prakupiyati'. Here, by the association of the word Hemant, winter season should also be understood, because the seasonality of both is almost similar. This means that the Kapha Dosha accumulated in the autumn season erupts in the spring season. Therefore, to remove the Kapha Dosha, induce vomiting with strong emetics and take a dose of sharp and dry medicines daily.
english translation
hindi translation
tIkSNairvamananasyAdyairlaghurUkSaizca bhojanaiH | vyAyAmodvartanAghAtairjitvA zleSmANamulbaNam ||19||
hk transliteration
स्नातोऽनुलिप्तः कर्पूरचन्दनागुरुकुङ्कुमैः । पुराणयवगोधूमक्षौद्रजाङ्गलशूल्यभुक् ॥ २0 ॥
sanskrit
After that take bath; Then apply camphor, agar, sandalwood and kumkum on the body (do tilak). In food, eat rotis made from old barley, wheat, consume honey, eat cakes made from the meat of forest animals, which are cooked by stringing them on an iron rod, hence they are called 'Shulya'.
english translation
hindi translation
snAto'nuliptaH karpUracandanAgurukuGkumaiH | purANayavagodhUmakSaudrajAGgalazUlyabhuk || 20 ||
hk transliteration