1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
•
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:66.8%
महाभिष्यन्दि मधुरं कफमेदोविवर्धनम् | कफपित्तकृदम्लं स्यादत्यम्लं रक्तदूषणम् ||६६||
sanskrit
Curd is greatly nourishing and sweet, enhances the body's tissues (medas), and aggravates kapha and pitta. It is slightly sour and can cause blood disorders.
english translation
दही अत्यधिक पोषक और मधुर होती है, जो शरीर के तंतुओं (मेद) को बढ़ाती है, और कफ और पित्त को उत्तेजित करती है। यह कुछ अम्लीय होती है और रक्त विकार पैदा कर सकती है।
hindi translation
mahAbhiSyandi madhuraM kaphamedovivardhanam | kaphapittakRdamlaM syAdatyamlaM raktadUSaNam ||66||
hk transliteration by Sanscriptविदाहि सृष्टविण्मूत्रं मन्दजातं त्रिदोषकृत् | स्निग्धं विपाके मधुरं दीपनं बलवर्धनम् ||६७||
sanskrit
Curd is not irritating, helps in the production of urine, is mild in nature, and affects all three doshas. It is nourishing, sweet in taste after digestion, stimulates digestion, and enhances strength.
english translation
दही उत्तेजक नहीं होती, मूत्र के निर्माण में सहायक होती है, मन्दस्वभाव वाली होती है, और त्रिदोषों पर प्रभाव डालती है। यह स्निग्ध होती है, पाचन के बाद मधुर स्वाद वाली होती है, पाचन को उत्तेजित करती है, और बल को बढ़ाती है।
hindi translation
vidAhi sRSTaviNmUtraM mandajAtaM tridoSakRt | snigdhaM vipAke madhuraM dIpanaM balavardhanam ||67||
hk transliteration by Sanscriptवातापहं पवित्रं च दधि गव्यं रुचिप्रदम् | दध्याजं कफपित्तघ्नं लघु वातक्षयापहम् ||६८||
sanskrit
Curd, when made from cow's milk, relieves vata, purifies, and is pleasing to the palate. It is also beneficial for conditions related to kapha and pitta, is light, and helps in reducing vata-related disorders.
english translation
दही, जो गाय के दूध से बना होता है, वात को नष्ट करता है, पवित्र करता है, और स्वादिष्ट होता है। यह कफ और पित्त से संबंधित स्थितियों के लिए भी लाभकारी है, हल्की होती है, और वात संबंधी विकारों को कम करती है।
hindi translation
vAtApahaM pavitraM ca dadhi gavyaM rucipradam | dadhyAjaM kaphapittaghnaM laghu vAtakSayApaham ||68||
hk transliteration by Sanscriptदुर्नामश्वासकासेषु हितमग्नेश्च दीपनम् | विपाके मधुरं वृष्यं वातपित्तप्रसादनम् ||६९||
sanskrit
Curd is beneficial for treating difficult cases of breathlessness and cough, aids in digestion, and is sweet in taste after digestion. It also supports the alleviation of vata and pitta doshas.
english translation
दही, कठिन श्वास और खांसी के मामलों के लिए लाभकारी होती है, पाचन में सहायक होती है, और पाचन के बाद मधुर स्वाद वाली होती है। यह वात और पित्त दोषों को कम करने में भी सहायक है।
hindi translation
durnAmazvAsakAseSu hitamagnezca dIpanam | vipAke madhuraM vRSyaM vAtapittaprasAdanam ||69||
hk transliteration by Sanscriptबलासवर्धनं स्निग्धं विशेषाद्दधि माहिषम् | विपाके कटु सक्षारं गुरु भेद्यौष्ट्रिकं दधि ||७०||
sanskrit
Curd made from the milk of buffalo is beneficial for strengthening the body and is particularly nourishing. It is bitter in taste after digestion and has a high potency, being effective in treating specific conditions.
english translation
भैंस के दूध से बना दही शरीर को मजबूत करने के लिए लाभकारी होता है और विशेष रूप से पौष्टिक होता है। पाचन के बाद इसका स्वाद कटु होता है और इसकी शक्ति अधिक होती है, विशेष परिस्थितियों के इलाज में प्रभावी होता है।
hindi translation
balAsavardhanaM snigdhaM vizeSAddadhi mAhiSam | vipAke kaTu sakSAraM guru bhedyauSTrikaM dadhi ||70||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:66.8%
महाभिष्यन्दि मधुरं कफमेदोविवर्धनम् | कफपित्तकृदम्लं स्यादत्यम्लं रक्तदूषणम् ||६६||
sanskrit
Curd is greatly nourishing and sweet, enhances the body's tissues (medas), and aggravates kapha and pitta. It is slightly sour and can cause blood disorders.
english translation
दही अत्यधिक पोषक और मधुर होती है, जो शरीर के तंतुओं (मेद) को बढ़ाती है, और कफ और पित्त को उत्तेजित करती है। यह कुछ अम्लीय होती है और रक्त विकार पैदा कर सकती है।
hindi translation
mahAbhiSyandi madhuraM kaphamedovivardhanam | kaphapittakRdamlaM syAdatyamlaM raktadUSaNam ||66||
hk transliteration by Sanscriptविदाहि सृष्टविण्मूत्रं मन्दजातं त्रिदोषकृत् | स्निग्धं विपाके मधुरं दीपनं बलवर्धनम् ||६७||
sanskrit
Curd is not irritating, helps in the production of urine, is mild in nature, and affects all three doshas. It is nourishing, sweet in taste after digestion, stimulates digestion, and enhances strength.
english translation
दही उत्तेजक नहीं होती, मूत्र के निर्माण में सहायक होती है, मन्दस्वभाव वाली होती है, और त्रिदोषों पर प्रभाव डालती है। यह स्निग्ध होती है, पाचन के बाद मधुर स्वाद वाली होती है, पाचन को उत्तेजित करती है, और बल को बढ़ाती है।
hindi translation
vidAhi sRSTaviNmUtraM mandajAtaM tridoSakRt | snigdhaM vipAke madhuraM dIpanaM balavardhanam ||67||
hk transliteration by Sanscriptवातापहं पवित्रं च दधि गव्यं रुचिप्रदम् | दध्याजं कफपित्तघ्नं लघु वातक्षयापहम् ||६८||
sanskrit
Curd, when made from cow's milk, relieves vata, purifies, and is pleasing to the palate. It is also beneficial for conditions related to kapha and pitta, is light, and helps in reducing vata-related disorders.
english translation
दही, जो गाय के दूध से बना होता है, वात को नष्ट करता है, पवित्र करता है, और स्वादिष्ट होता है। यह कफ और पित्त से संबंधित स्थितियों के लिए भी लाभकारी है, हल्की होती है, और वात संबंधी विकारों को कम करती है।
hindi translation
vAtApahaM pavitraM ca dadhi gavyaM rucipradam | dadhyAjaM kaphapittaghnaM laghu vAtakSayApaham ||68||
hk transliteration by Sanscriptदुर्नामश्वासकासेषु हितमग्नेश्च दीपनम् | विपाके मधुरं वृष्यं वातपित्तप्रसादनम् ||६९||
sanskrit
Curd is beneficial for treating difficult cases of breathlessness and cough, aids in digestion, and is sweet in taste after digestion. It also supports the alleviation of vata and pitta doshas.
english translation
दही, कठिन श्वास और खांसी के मामलों के लिए लाभकारी होती है, पाचन में सहायक होती है, और पाचन के बाद मधुर स्वाद वाली होती है। यह वात और पित्त दोषों को कम करने में भी सहायक है।
hindi translation
durnAmazvAsakAseSu hitamagnezca dIpanam | vipAke madhuraM vRSyaM vAtapittaprasAdanam ||69||
hk transliteration by Sanscriptबलासवर्धनं स्निग्धं विशेषाद्दधि माहिषम् | विपाके कटु सक्षारं गुरु भेद्यौष्ट्रिकं दधि ||७०||
sanskrit
Curd made from the milk of buffalo is beneficial for strengthening the body and is particularly nourishing. It is bitter in taste after digestion and has a high potency, being effective in treating specific conditions.
english translation
भैंस के दूध से बना दही शरीर को मजबूत करने के लिए लाभकारी होता है और विशेष रूप से पौष्टिक होता है। पाचन के बाद इसका स्वाद कटु होता है और इसकी शक्ति अधिक होती है, विशेष परिस्थितियों के इलाज में प्रभावी होता है।
hindi translation
balAsavardhanaM snigdhaM vizeSAddadhi mAhiSam | vipAke kaTu sakSAraM guru bhedyauSTrikaM dadhi ||70||
hk transliteration by Sanscript