Sushruta Samhita

Progress:38.5%

कपालोपलभस्मास्थितुषाङ्गारकराश्च ये | विलिखन्तो महीं किञ्चिन्मुञ्चन्तो लोष्टभेदिनः ||११||

sanskrit

Messengers who carry or touch ashes from the skull, the limbs, and the body, or who write on the ground with them, or who use objects that break things into pieces should be avoided.

english translation

वे दूत जो खोपड़ी, अंग, और शरीर के राख को ले जाते हैं या छूते हैं, या जिनसे वे पृथ्वी पर लिखते हैं, या जो वस्तुएं तोड़ने के लिए उपयोग की जाती हैं, उन्हें टाला जाना चाहिए।

hindi translation

kapAlopalabhasmAsthituSAGgArakarAzca ye | vilikhanto mahIM kiJcinmuJcanto loSTabhedinaH ||11||

hk transliteration by Sanscript

तैलकर्दमदिग्धाङ्गा रक्तस्रगनुलेपनाः | फलं पक्वमसारं वा गृहीत्वाऽन्यच्च तद्विधम् ||१२||

sanskrit

Messengers whose bodies are smeared with oil, dust, or blood, or who handle or take fruits that are either overripe or lacking essence, should be avoided.

english translation

वे दूत जिनके शरीर पर तेल, धूल, या रक्त लगा हुआ हो, या जो फल ले जाते हैं जो पक चुके हैं या जिनमें रस नहीं है, उन्हें टाला जाना चाहिए।

hindi translation

tailakardamadigdhAGgA raktasraganulepanAH | phalaM pakvamasAraM vA gRhItvA'nyacca tadvidham ||12||

hk transliteration by Sanscript

नखैर्नखान्तरं वाऽपि करेण चरणं तथा | उपानच्चर्महस्ता वा विकृतव्याधिपीडिताः ||१३||

sanskrit

Messengers who have injuries or infections on their nails or feet, or who carry utensils or are afflicted with severe diseases, should be avoided.

english translation

वे दूत जिनके नाखूनों में या पैरों में चोटें या संक्रमण हैं, या जो बर्तन ले जाते हैं या गंभीर बीमारियों से पीड़ित हैं, उन्हें टाला जाना चाहिए।

hindi translation

nakhairnakhAntaraM vA'pi kareNa caraNaM tathA | upAnaccarmahastA vA vikRtavyAdhipIDitAH ||13||

hk transliteration by Sanscript

वामाचारा रुदन्तश्च श्वासिनो विकृतेक्षणाः | याम्यां दिशि प्राञ्जलयो विषमैकपदे स्थिताः ||१४||

sanskrit

Messengers who are weeping, suffering from breathing problems, or have abnormal eye conditions, and those who stand in the south direction with joined hands and uneven posture, should be avoided.

english translation

वे दूत जो रो रहे हैं, सांस की समस्याओं से ग्रस्त हैं, या जिनकी आंखें असामान्य हैं, और जो दक्षिण दिशा में जोड़े हुए हाथों और असमान स्थिति में खड़े हैं, उन्हें टाला जाना चाहिए।

hindi translation

vAmAcArA rudantazca zvAsino vikRtekSaNAH | yAmyAM dizi prAJjalayo viSamaikapade sthitAH ||14||

hk transliteration by Sanscript

वैद्यं य उपसर्पन्ति दूतास्ते चापि गर्हिताः || दक्षिणाभिमुखं देशे त्वशुचौ वा हुताशनम् | ज्वलयन्तं पचन्तं वा क्रूरकर्मणि चोद्यतम् ||१५||

sanskrit

Messengers who approach a physician are also to be condemned. In a place that is south-facing, where there is a sacrificial fire that is either impure or burning, or if i

english translation

जिन दूतों का चिकित्सक के पास आना देखा जाता है, उन्हें भी निंदा का पात्र माना जाना चाहिए। दक्षिण दिशा की ओर मुख किए हुए स्थान पर, जहाँ अग्नि अशुद्ध हो या जल रही हो, या जहाँ क्रूर कर्म किए जाते हैं, ऐसी स्थिति से बचना चाहिए।

hindi translation

vaidyaM ya upasarpanti dUtAste cApi garhitAH || dakSiNAbhimukhaM deze tvazucau vA hutAzanam | jvalayantaM pacantaM vA krUrakarmaNi codyatam ||15||

hk transliteration by Sanscript