1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
•
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:35.0%
तत्र शारीरं दन्तरोमनखादि धातवोऽन्नमला दोषाश्च दुष्टाः; आगन्त्वपि शारीरशल्यव्यतिरेकेण यावन्तो भावा दुःखमुत्पादयन्ति ||६||
sanskrit
Here, the bodily elements such as teeth, hair, nails, and others, which are made up of the dhatus (tissues), as well as food, waste, and doshas (imbalances), can cause discomfort when they become disturbed. Similarly, external factors, apart from the body splinters, can also produce suffering.
english translation
hindi translation
tatra zArIraM dantaromanakhAdi dhAtavo'nnamalA doSAzca duSTAH; Agantvapi zArIrazalyavyatirekeNa yAvanto bhAvA duHkhamutpAdayanti ||6||
hk transliteration
अधिकारो हि लोहवेणुवृक्षतृणशृङ्गास्थिमयेषु; तत्रापि विशेषतो लोहेष्वेव , विशसनार्थोपपन्नत्वाल्लोहस्य; लोहानामपि दुर्वारत्वादणुमुखत्वाद्दूरप्रयोजनकरत्वाच्च शर एवाधिकृतः | स च द्विविधः कर्णी , श्लक्ष्णश्च; प्रायेण विविधवृक्षपत्रपुष्पफलतुल्याकृतयो व्याख्याताः, व्यालमृगपक्षिवक्रसदृशाश्च ||७||
sanskrit
The authority of splinters is specifically concerning those made of metal, bamboo, wood, grass, horn, and bone. Among these, metal splinters are particularly significant due to their ability to cause harm and their durability. Metal splinters are generally categorized into two types: pointed (Karnī) and smooth (Shlakṣṇa). Typically, they are described based on their resemblance to various plant parts, fruits, or the shapes of animals and birds.
english translation
hindi translation
adhikAro hi lohaveNuvRkSatRNazRGgAsthimayeSu; tatrApi vizeSato loheSveva , vizasanArthopapannatvAllohasya; lohAnAmapi durvAratvAdaNumukhatvAddUraprayojanakaratvAcca zara evAdhikRtaH | sa ca dvividhaH karNI , zlakSNazca; prAyeNa vividhavRkSapatrapuSpaphalatulyAkRtayo vyAkhyAtAH, vyAlamRgapakSivakrasadRzAzca ||7||
hk transliteration
सर्वशल्यानां तु महतामणूनां वा पञ्चविधो गतिविशेष ऊर्ध्वमधोऽर्वाचीनस्तिर्यगृजुरिति ||८||
sanskrit
All splinters, whether large or small, are classified into five types based on their movement: upward, downward, backward, transverse, and oblique.
english translation
hindi translation
sarvazalyAnAM tu mahatAmaNUnAM vA paJcavidho gativizeSa Urdhvamadho'rvAcInastiryagRjuriti ||8||
hk transliteration
तानि वेगक्षयात् प्रतिघाताद्वा त्वगादिषु व्रणवस्तुष्वतिष्ठन्ते, धमनीस्रोतोऽस्थिविवरपेशीप्रभृतिषु वा शरीरप्रदेशेषु ||९||
sanskrit
These splinters, due to their movement or impact, can remain lodged in the skin and other wound tissues, or in the body parts such as arteries, veins, bone cavities, and nerves.
english translation
hindi translation
tAni vegakSayAt pratighAtAdvA tvagAdiSu vraNavastuSvatiSThante, dhamanIsroto'sthivivarapezIprabhRtiSu vA zarIrapradezeSu ||9||
hk transliteration
तत्र शल्यलक्षणमुच्यमानमुपधारय | तद्द्विधं सामान्यं वैशेषिकं च | श्यावं पिडकाचितं शोफवेदनावन्तं मुहुर्मुहुः शोणितास्राविणं बुद्बुदवदुन्नतं मृदुमांसं च व्रणं जानीयात् सशल्योऽयमिति; सामान्यमेतल्लक्षणमुक्तम् | वैशेषिकं तु- त्वग्गते विवर्णः शोफो भवत्यायतः कठिनश्च; मांसगते शोफाभि(ति)वृद्धिः शल्यमार्गानुपसंरोहः पीडनासहिष्णुता चोषपाकौ च; पेश्यन्तरस्थेऽप्येतदेव चोषशोफवर्जं; सिरागते सिराध्मानं सिराशूलं सिराशोफश्च; स्नायुगते स्नायुजालोत्क्षेपणं संरम्भश्चोग्रा रुक् च; स्रोतोगते स्रोतसां स्वकर्मगुणहानिः; धमनीस्थे सफेनं रक्तमीरयन्ननिलः सशब्दो निर्गच्छत्यङ्गमर्दः पिपासा हृल्लासश्च; अस्थिगते विविधवेदनाप्रादुर्भावः शोफश्च; अस्थिविवरगतेऽस्थिपूर्णताऽस्थितोदः संहर्षो बलवांश्च; सन्धिगतेऽस्थिवच्चेष्टोपरमश्च; कोष्ठगत आटोपानाहौ मूत्रपुरीषाहारदर्शनं च व्रणमुखात्; मर्मगते मर्मविद्धवच्चेष्टते | सूक्ष्मगतिषु शल्येष्वेतान्येव लक्षणान्यस्पष्टानि भवन्ति ||१०||
sanskrit
Consider the characteristics of splinters as described. They are classified into two types: general and specific. General Characteristics: Dark or bluish, causing a raised, tender, and swollen wound with persistent bleeding and formation of bubbles; the wound is characterized by soft flesh. Specific Characteristics: In the Skin: Discoloration, swelling, and hardness with extended swelling. In the Flesh: Increased swelling, following the path of the splinter, pain intolerance, and ulcer formation. In the Blood Vessels: Pulsating pain, swelling, and hardness of veins. In the Nerves: Nerve entrapment, severe pain, and swelling. In the Channels: Impaired function of channels, leading to fluid accumulation. In the Arteries: Pulsating blood, discoloration, and painful swelling with discharge. In the Bones: Varied pain and swelling, with increased pressure and strength of bone. In the Joints: Pain and limited movement. In the Abdomen: Symptoms include colic, dysuria, and digestive issues. In the Vital Points: Similar to the effects of a wound in vital areas. These characteristics become more evident in subtle cases of splinters.
english translation
hindi translation
tatra zalyalakSaNamucyamAnamupadhAraya | taddvidhaM sAmAnyaM vaizeSikaM ca | zyAvaM piDakAcitaM zophavedanAvantaM muhurmuhuH zoNitAsrAviNaM budbudavadunnataM mRdumAMsaM ca vraNaM jAnIyAt sazalyo'yamiti; sAmAnyametallakSaNamuktam | vaizeSikaM tu- tvaggate vivarNaH zopho bhavatyAyataH kaThinazca; mAMsagate zophAbhi(ti)vRddhiH zalyamArgAnupasaMrohaH pIDanAsahiSNutA coSapAkau ca; pezyantarasthe'pyetadeva coSazophavarjaM; sirAgate sirAdhmAnaM sirAzUlaM sirAzophazca; snAyugate snAyujAlotkSepaNaM saMrambhazcogrA ruk ca; srotogate srotasAM svakarmaguNahAniH; dhamanIsthe saphenaM raktamIrayannanilaH sazabdo nirgacchatyaGgamardaH pipAsA hRllAsazca; asthigate vividhavedanAprAdurbhAvaH zophazca; asthivivaragate'sthipUrNatA'sthitodaH saMharSo balavAMzca; sandhigate'sthivacceSToparamazca; koSThagata ATopAnAhau mUtrapurISAhAradarzanaM ca vraNamukhAt; marmagate marmaviddhavacceSTate | sUkSmagatiSu zalyeSvetAnyeva lakSaNAnyaspaSTAni bhavanti ||10||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:35.0%
तत्र शारीरं दन्तरोमनखादि धातवोऽन्नमला दोषाश्च दुष्टाः; आगन्त्वपि शारीरशल्यव्यतिरेकेण यावन्तो भावा दुःखमुत्पादयन्ति ||६||
sanskrit
Here, the bodily elements such as teeth, hair, nails, and others, which are made up of the dhatus (tissues), as well as food, waste, and doshas (imbalances), can cause discomfort when they become disturbed. Similarly, external factors, apart from the body splinters, can also produce suffering.
english translation
hindi translation
tatra zArIraM dantaromanakhAdi dhAtavo'nnamalA doSAzca duSTAH; Agantvapi zArIrazalyavyatirekeNa yAvanto bhAvA duHkhamutpAdayanti ||6||
hk transliteration
अधिकारो हि लोहवेणुवृक्षतृणशृङ्गास्थिमयेषु; तत्रापि विशेषतो लोहेष्वेव , विशसनार्थोपपन्नत्वाल्लोहस्य; लोहानामपि दुर्वारत्वादणुमुखत्वाद्दूरप्रयोजनकरत्वाच्च शर एवाधिकृतः | स च द्विविधः कर्णी , श्लक्ष्णश्च; प्रायेण विविधवृक्षपत्रपुष्पफलतुल्याकृतयो व्याख्याताः, व्यालमृगपक्षिवक्रसदृशाश्च ||७||
sanskrit
The authority of splinters is specifically concerning those made of metal, bamboo, wood, grass, horn, and bone. Among these, metal splinters are particularly significant due to their ability to cause harm and their durability. Metal splinters are generally categorized into two types: pointed (Karnī) and smooth (Shlakṣṇa). Typically, they are described based on their resemblance to various plant parts, fruits, or the shapes of animals and birds.
english translation
hindi translation
adhikAro hi lohaveNuvRkSatRNazRGgAsthimayeSu; tatrApi vizeSato loheSveva , vizasanArthopapannatvAllohasya; lohAnAmapi durvAratvAdaNumukhatvAddUraprayojanakaratvAcca zara evAdhikRtaH | sa ca dvividhaH karNI , zlakSNazca; prAyeNa vividhavRkSapatrapuSpaphalatulyAkRtayo vyAkhyAtAH, vyAlamRgapakSivakrasadRzAzca ||7||
hk transliteration
सर्वशल्यानां तु महतामणूनां वा पञ्चविधो गतिविशेष ऊर्ध्वमधोऽर्वाचीनस्तिर्यगृजुरिति ||८||
sanskrit
All splinters, whether large or small, are classified into five types based on their movement: upward, downward, backward, transverse, and oblique.
english translation
hindi translation
sarvazalyAnAM tu mahatAmaNUnAM vA paJcavidho gativizeSa Urdhvamadho'rvAcInastiryagRjuriti ||8||
hk transliteration
तानि वेगक्षयात् प्रतिघाताद्वा त्वगादिषु व्रणवस्तुष्वतिष्ठन्ते, धमनीस्रोतोऽस्थिविवरपेशीप्रभृतिषु वा शरीरप्रदेशेषु ||९||
sanskrit
These splinters, due to their movement or impact, can remain lodged in the skin and other wound tissues, or in the body parts such as arteries, veins, bone cavities, and nerves.
english translation
hindi translation
tAni vegakSayAt pratighAtAdvA tvagAdiSu vraNavastuSvatiSThante, dhamanIsroto'sthivivarapezIprabhRtiSu vA zarIrapradezeSu ||9||
hk transliteration
तत्र शल्यलक्षणमुच्यमानमुपधारय | तद्द्विधं सामान्यं वैशेषिकं च | श्यावं पिडकाचितं शोफवेदनावन्तं मुहुर्मुहुः शोणितास्राविणं बुद्बुदवदुन्नतं मृदुमांसं च व्रणं जानीयात् सशल्योऽयमिति; सामान्यमेतल्लक्षणमुक्तम् | वैशेषिकं तु- त्वग्गते विवर्णः शोफो भवत्यायतः कठिनश्च; मांसगते शोफाभि(ति)वृद्धिः शल्यमार्गानुपसंरोहः पीडनासहिष्णुता चोषपाकौ च; पेश्यन्तरस्थेऽप्येतदेव चोषशोफवर्जं; सिरागते सिराध्मानं सिराशूलं सिराशोफश्च; स्नायुगते स्नायुजालोत्क्षेपणं संरम्भश्चोग्रा रुक् च; स्रोतोगते स्रोतसां स्वकर्मगुणहानिः; धमनीस्थे सफेनं रक्तमीरयन्ननिलः सशब्दो निर्गच्छत्यङ्गमर्दः पिपासा हृल्लासश्च; अस्थिगते विविधवेदनाप्रादुर्भावः शोफश्च; अस्थिविवरगतेऽस्थिपूर्णताऽस्थितोदः संहर्षो बलवांश्च; सन्धिगतेऽस्थिवच्चेष्टोपरमश्च; कोष्ठगत आटोपानाहौ मूत्रपुरीषाहारदर्शनं च व्रणमुखात्; मर्मगते मर्मविद्धवच्चेष्टते | सूक्ष्मगतिषु शल्येष्वेतान्येव लक्षणान्यस्पष्टानि भवन्ति ||१०||
sanskrit
Consider the characteristics of splinters as described. They are classified into two types: general and specific. General Characteristics: Dark or bluish, causing a raised, tender, and swollen wound with persistent bleeding and formation of bubbles; the wound is characterized by soft flesh. Specific Characteristics: In the Skin: Discoloration, swelling, and hardness with extended swelling. In the Flesh: Increased swelling, following the path of the splinter, pain intolerance, and ulcer formation. In the Blood Vessels: Pulsating pain, swelling, and hardness of veins. In the Nerves: Nerve entrapment, severe pain, and swelling. In the Channels: Impaired function of channels, leading to fluid accumulation. In the Arteries: Pulsating blood, discoloration, and painful swelling with discharge. In the Bones: Varied pain and swelling, with increased pressure and strength of bone. In the Joints: Pain and limited movement. In the Abdomen: Symptoms include colic, dysuria, and digestive issues. In the Vital Points: Similar to the effects of a wound in vital areas. These characteristics become more evident in subtle cases of splinters.
english translation
hindi translation
tatra zalyalakSaNamucyamAnamupadhAraya | taddvidhaM sAmAnyaM vaizeSikaM ca | zyAvaM piDakAcitaM zophavedanAvantaM muhurmuhuH zoNitAsrAviNaM budbudavadunnataM mRdumAMsaM ca vraNaM jAnIyAt sazalyo'yamiti; sAmAnyametallakSaNamuktam | vaizeSikaM tu- tvaggate vivarNaH zopho bhavatyAyataH kaThinazca; mAMsagate zophAbhi(ti)vRddhiH zalyamArgAnupasaMrohaH pIDanAsahiSNutA coSapAkau ca; pezyantarasthe'pyetadeva coSazophavarjaM; sirAgate sirAdhmAnaM sirAzUlaM sirAzophazca; snAyugate snAyujAlotkSepaNaM saMrambhazcogrA ruk ca; srotogate srotasAM svakarmaguNahAniH; dhamanIsthe saphenaM raktamIrayannanilaH sazabdo nirgacchatyaGgamardaH pipAsA hRllAsazca; asthigate vividhavedanAprAdurbhAvaH zophazca; asthivivaragate'sthipUrNatA'sthitodaH saMharSo balavAMzca; sandhigate'sthivacceSToparamazca; koSThagata ATopAnAhau mUtrapurISAhAradarzanaM ca vraNamukhAt; marmagate marmaviddhavacceSTate | sUkSmagatiSu zalyeSvetAnyeva lakSaNAnyaspaSTAni bhavanti ||10||
hk transliteration