Progress:72.6%

यदा प्रकुपितं पित्तं सेवते स्ववहाः सिराः | तदाऽस्य विविधा रोगा जायन्ते पित्तसम्भवाः ||११||

When the aggravated Pitta flows in its own vessels, various diseases arise from it, which are Pitta-related.

english translation

जब प्रकुपित पित्त अपनी सिराओं में प्रवाहित होता है, तब इससे विभिन्न पित्त संबंधी रोग उत्पन्न होते हैं।

hindi translation

yadA prakupitaM pittaM sevate svavahAH sirAH | tadA'sya vividhA rogA jAyante pittasambhavAH ||11||

hk transliteration by Sanscript

स्नेहमङ्गेषु सन्धीनां स्थैर्यं बलमुदीर्णताम् | करोत्यन्यान् गुणांश्चापि बलासः स्वाः सिराश्चरन् ||१२||

The strength, firmness, and stability of joints are influenced by the fat of the body, which also affects other qualities associated with strength.

english translation

शरीर के स्निग्धता, जोड़ो की स्थिरता और बल को प्रभावित करता है, जो बल से संबंधित अन्य गुणों को भी प्रभावित करता है।

hindi translation

snehamaGgeSu sandhInAM sthairyaM balamudIrNatAm | karotyanyAn guNAMzcApi balAsaH svAH sirAzcaran ||12||

hk transliteration by Sanscript

यदा तु कुपितः श्लेष्मा स्वाः सिराः प्रतिपद्यते | तदाऽस्य विविधा रोगा जायन्ते श्लेष्मसम्भवाः ||१३||

When the phlegm becomes aggravated, it affects its channels; this leads to the manifestation of various diseases arising from the phlegm.

english translation

जब कफ विकृत होता है, तब यह अपनी नाड़ियों को प्रभावित करता है; इससे कफ से उत्पन्न विभिन्न रोगों का प्रकट होना होता है।

hindi translation

yadA tu kupitaH zleSmA svAH sirAH pratipadyate | tadA'sya vividhA rogA jAyante zleSmasambhavAH ||13||

hk transliteration by Sanscript

धातूनां पूरणं वर्णं स्पर्शज्ञानमसंशयम् | स्वाः सिराः सञ्चरद्रक्तं कुर्याच्चान्यान् गुणानपि ||१४||

The vessels filled with elements exhibit color, tactile perception, and certainty; these channels circulate the blood and also influence other qualities.

english translation

धातुओं से भरे हुए नलिकाएँ रंग, स्पर्श और ज्ञान को प्रकट करती हैं; ये नलिकाएँ रक्त का संचरण करती हैं और अन्य गुणों को भी प्रभावित करती हैं।

hindi translation

dhAtUnAM pUraNaM varNaM sparzajJAnamasaMzayam | svAH sirAH saJcaradraktaM kuryAccAnyAn guNAnapi ||14||

hk transliteration by Sanscript

यदा तु कुपितं रक्तं सेवते स्ववहाः सिराः | तदाऽस्य विविधा रोगा जायन्ते रक्तसम्भवाः ||१५||

When the blood becomes aggravated, the vessels that carry it give rise to various diseases resulting from the blood.

english translation

जब रक्त विकारग्रस्त हो जाता है, तब उसे ले जाने वाली नलिकाएँ रक्त से उत्पन्न विभिन्न रोगों का कारण बनती हैं।

hindi translation

yadA tu kupitaM raktaM sevate svavahAH sirAH | tadA'sya vividhA rogA jAyante raktasambhavAH ||15||

hk transliteration by Sanscript