1.
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
2.
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
5.
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
•
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
8.
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
Progress:62.8%
नितम्बाविति चैतानि कालान्तरहराणि तु | उत्क्षेपौ स्थपनी चैव विशल्यघ्नानि निर्दिशेत् ||११||
sanskrit
The buttocks (Nitimba) and the elevating marmas (Utkṣepa) are classified as those that cause death after some time; the Stapanī is also indicated as a Vishalyaghna marma.
english translation
hindi translation
nitambAviti caitAni kAlAntaraharANi tu | utkSepau sthapanI caiva vizalyaghnAni nirdizet ||11||
hk transliteration
लोहिताक्षाणि जानूर्वीकूर्चविटपकूर्पराः | कुकुन्दरे कक्षधरे विधुरे सकृकाटिके ||१२||
sanskrit
With red eyes, possessing knees, thighs, buttocks, arms, and elbows, Along with prominent buttocks, armpits, and a noticeable hump on the neck.
english translation
hindi translation
lohitAkSANi jAnUrvIkUrcaviTapakUrparAH | kukundare kakSadhare vidhure sakRkATike ||12||
hk transliteration
अंसांसफलकापाङ्गा नीले मन्ये फणौ तथा | वैकल्यकरणान्याहुरावर्तौ द्वौ तथैव च ||१३||
sanskrit
I believe that the shoulders, hips, back, and corners are of a bluish hue, resembling the hoods of a serpent. It is also said that the two twists contribute to deformity.
english translation
hindi translation
aMsAMsaphalakApAGgA nIle manye phaNau tathA | vaikalyakaraNAnyAhurAvartau dvau tathaiva ca ||13||
hk transliteration
गुल्फौ द्वौ मणिबन्धौ द्वौ द्वे द्वे कूर्चशिरांसि च | रुजाकराणि जानीयादष्टावेतानि बुद्धिमान् | क्षिप्राणि विद्धमात्राणि घ्नन्ति कालान्तरेण च ||१४||
sanskrit
There are two hoods, two ankle joints, and two knee joints, These should be understood as causing pain. A wise person knows that these eight parts inflict immediate pain And can cause harm over time.
english translation
hindi translation
gulphau dvau maNibandhau dvau dve dve kUrcazirAMsi ca | rujAkarANi jAnIyAdaSTAvetAni buddhimAn | kSiprANi viddhamAtrANi ghnanti kAlAntareNa ca ||14||
hk transliteration
मर्माणि मांससिरास्नाय्वस्थिसन्धिसन्निपाताः; तेषु स्वभावत एव विशेषेण प्राणास्तिष्ठन्ति; तस्मान्मर्मस्वभिहतास्तांस्तान् भावानापद्यन्ते ||१५||
sanskrit
The vital points are made up of flesh, sinews, nerves, bones, and joints; within them, the life force naturally resides. Thus, when these vital points are struck, the respective conditions manifest.
english translation
hindi translation
marmANi mAMsasirAsnAyvasthisandhisannipAtAH; teSu svabhAvata eva vizeSeNa prANAstiSThanti; tasmAnmarmasvabhihatAstAMstAn bhAvAnApadyante ||15||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:62.8%
नितम्बाविति चैतानि कालान्तरहराणि तु | उत्क्षेपौ स्थपनी चैव विशल्यघ्नानि निर्दिशेत् ||११||
sanskrit
The buttocks (Nitimba) and the elevating marmas (Utkṣepa) are classified as those that cause death after some time; the Stapanī is also indicated as a Vishalyaghna marma.
english translation
hindi translation
nitambAviti caitAni kAlAntaraharANi tu | utkSepau sthapanI caiva vizalyaghnAni nirdizet ||11||
hk transliteration
लोहिताक्षाणि जानूर्वीकूर्चविटपकूर्पराः | कुकुन्दरे कक्षधरे विधुरे सकृकाटिके ||१२||
sanskrit
With red eyes, possessing knees, thighs, buttocks, arms, and elbows, Along with prominent buttocks, armpits, and a noticeable hump on the neck.
english translation
hindi translation
lohitAkSANi jAnUrvIkUrcaviTapakUrparAH | kukundare kakSadhare vidhure sakRkATike ||12||
hk transliteration
अंसांसफलकापाङ्गा नीले मन्ये फणौ तथा | वैकल्यकरणान्याहुरावर्तौ द्वौ तथैव च ||१३||
sanskrit
I believe that the shoulders, hips, back, and corners are of a bluish hue, resembling the hoods of a serpent. It is also said that the two twists contribute to deformity.
english translation
hindi translation
aMsAMsaphalakApAGgA nIle manye phaNau tathA | vaikalyakaraNAnyAhurAvartau dvau tathaiva ca ||13||
hk transliteration
गुल्फौ द्वौ मणिबन्धौ द्वौ द्वे द्वे कूर्चशिरांसि च | रुजाकराणि जानीयादष्टावेतानि बुद्धिमान् | क्षिप्राणि विद्धमात्राणि घ्नन्ति कालान्तरेण च ||१४||
sanskrit
There are two hoods, two ankle joints, and two knee joints, These should be understood as causing pain. A wise person knows that these eight parts inflict immediate pain And can cause harm over time.
english translation
hindi translation
gulphau dvau maNibandhau dvau dve dve kUrcazirAMsi ca | rujAkarANi jAnIyAdaSTAvetAni buddhimAn | kSiprANi viddhamAtrANi ghnanti kAlAntareNa ca ||14||
hk transliteration
मर्माणि मांससिरास्नाय्वस्थिसन्धिसन्निपाताः; तेषु स्वभावत एव विशेषेण प्राणास्तिष्ठन्ति; तस्मान्मर्मस्वभिहतास्तांस्तान् भावानापद्यन्ते ||१५||
sanskrit
The vital points are made up of flesh, sinews, nerves, bones, and joints; within them, the life force naturally resides. Thus, when these vital points are struck, the respective conditions manifest.
english translation
hindi translation
marmANi mAMsasirAsnAyvasthisandhisannipAtAH; teSu svabhAvata eva vizeSeNa prANAstiSThanti; tasmAnmarmasvabhihatAstAMstAn bhAvAnApadyante ||15||
hk transliteration