1.
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
2.
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
•
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
6.
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
8.
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
Progress:56.9%
यः स्नायूः प्रविजानाति बाह्याश्चाभ्यन्तरास्तथा | स गूढं शल्यमाहर्तुं देहाच्छक्नोति देहिनाम् ||३६||
sanskrit
He who understands the sinews, both external and internal, is capable of extracting the hidden splinters from the body of a person.
english translation
जो बाहरी और आंतरिक नसों को समझता है, वह शरीर से गुप्त शल्य निकालने में सक्षम होता है।
hindi translation
yaH snAyUH pravijAnAti bAhyAzcAbhyantarAstathA | sa gUDhaM zalyamAhartuM dehAcchaknoti dehinAm ||36||
hk transliteration by Sanscriptपञ्च पेशीशतानि भवन्ति | तासां चत्वारि शतानि शाखासु, कोष्ठे षट्षष्टिः, ग्रीवां प्रत्यूर्ध्वं चतुस्त्रिंशत् | एकैकस्यां तु पादाङ्गुल्यां तिस्रस्तिस्रस्ताः पञ्चदश, दश प्रपदे, पादोपरि कूर्चसन्निविष्टास्तावत्य एव, दश गुल्फतलयोः, गुल्फजान्वन्तरे विंशतिः, पञ्च जानुनि, विंशतिरूरौ , दश वङ्क्षणे, शतमेवमेकस्मिन् सक्थ्नि भवति; एतेनेतरसक्थि बाहू च व्याख्यातौ; तिस्रः पायौ, एका मेढ्रे, सेवन्यां चापरा, द्वे वृषणयोः , स्फिचोः पञ्च पञ्च, द्वे बस्तिशिरसि, पञ्चोदरे , नाभ्यामेका, पृष्ठोर्ध्वसन्निविष्टाः पञ्च पञ्च दीर्घाः, षट् पार्श्वयोः, दश वक्षसि, अक्षकांसौ प्रति समन्तात् सप्त, द्वे हृदयामाशययोः, षट् यकृत्प्लीहोण्डु(न्दु)केषु; ग्रीवायां चतस्रः, अष्टौ हन्वोः , एकैका काकलकगलयोः, द्वे तालुनि, एका जिह्वायां , द्वे ओष्ठयोः, द्वे नासायां , द्वे नेत्रयोः, गण्डयोश्चतस्रः, कर्णयोर्द्वे, चतस्रो ललाटे, एका शिरसीति ; एवमेतानि पञ्च पेशीशतानि ||३७||
sanskrit
There are five types of muscle groups: four hundred in the branches, sixty-six in the cavities, and thirty-two in the neck. In each toe, there are fifteen, ten in the metatarsals, and they are situated on the foot; there are also twenty in the ankle region, five in the knees, twenty in the thighs, and ten in the metacarpals. In one limb, there are three in the thighs, one in the groin, two in the testicles, five in the sphincters, two in the bladder, and five in the abdomen. There is one in the navel, five long ones situated above the back, six in the sides, and ten in the chest. In the surrounding area of the eyes, there are seven, two in the heart, six in the liver and spleen, four in the neck, eight in the testicles, one in each of the axillae, two in the palate, one in the tongue, two in the lips, two in the nostrils, two in the eyes, four in the cheeks, two in the ears, four in the forehead, and one in the head. Thus, these are the five types of muscle groups.
english translation
मांसपेशी समूह पाँच प्रकार के होते हैं: शाखाओं में चार सौ, गुहाओं में छियासठ, और गर्दन में बत्तीस। प्रत्येक पैर की उंगलियों में पंद्रह, मेटाटार्सल में दस होते हैं, और वे पैर पर स्थित होते हैं; टखने के क्षेत्र में भी बीस, घुटनों में पांच, जांघों में बीस और मेटाकार्पल में दस होते हैं। एक अंग में, जाँघों में तीन, कमर में एक, अंडकोष में दो, स्फिंक्टर्स में पाँच, मूत्राशय में दो और पेट में पाँच होते हैं। एक नाभि में, पांच लंबी पीठ के ऊपर, छह बगल में और दस छाती में स्थित हैं। आंखों के आसपास के क्षेत्र में सात, हृदय में दो, यकृत और प्लीहा में छह, गर्दन में चार, अंडकोष में आठ, प्रत्येक कांख में एक, तालु में दो, जीभ में एक , होठों में दो, नासिका में दो, आँखों में दो, गालों में चार, कानों में दो, माथे में चार और सिर में एक। इस प्रकार, ये पाँच प्रकार के मांसपेशी समूह हैं।
hindi translation
paJca pezIzatAni bhavanti | tAsAM catvAri zatAni zAkhAsu, koSThe SaTSaSTiH, grIvAM pratyUrdhvaM catustriMzat | ekaikasyAM tu pAdAGgulyAM tisrastisrastAH paJcadaza, daza prapade, pAdopari kUrcasanniviSTAstAvatya eva, daza gulphatalayoH, gulphajAnvantare viMzatiH, paJca jAnuni, viMzatirUrau , daza vaGkSaNe, zatamevamekasmin sakthni bhavati; etenetarasakthi bAhU ca vyAkhyAtau; tisraH pAyau, ekA meDhre, sevanyAM cAparA, dve vRSaNayoH , sphicoH paJca paJca, dve bastizirasi, paJcodare , nAbhyAmekA, pRSThordhvasanniviSTAH paJca paJca dIrghAH, SaT pArzvayoH, daza vakSasi, akSakAMsau prati samantAt sapta, dve hRdayAmAzayayoH, SaT yakRtplIhoNDu(ndu)keSu; grIvAyAM catasraH, aSTau hanvoH , ekaikA kAkalakagalayoH, dve tAluni, ekA jihvAyAM , dve oSThayoH, dve nAsAyAM , dve netrayoH, gaNDayozcatasraH, karNayordve, catasro lalATe, ekA zirasIti ; evametAni paJca pezIzatAni ||37||
hk transliteration by Sanscriptभवति चात्र- सिरास्नाय्वस्थिपर्वाणि सन्धयश्च शरीरिणाम् | पेशीभिः संवृतान्यत्र बलवन्ति भवन्त्यतः ||३८||
sanskrit
In the body, there are veins, sinews, bones, and joints. These are all covered by muscles, which make them strong.
english translation
शरीर में सिराएँ, नसें, अस्थियाँ और सन्धियाँ होती हैं। ये सभी मांसपेशियों द्वारा घिरी होती हैं, जिससे वे बलवान बनती हैं।
hindi translation
bhavati cAtra- sirAsnAyvasthiparvANi sandhayazca zarIriNAm | pezIbhiH saMvRtAnyatra balavanti bhavantyataH ||38||
hk transliteration by Sanscriptस्त्रीणां तु विंशतिरधिका | दश तासां स्तनयोरेकैकस्मिन् पञ्च पञ्चेति, यौवने तासां परिवृद्धिः; अपत्यपथे चतस्रः- तासां प्रसृते अभ्यन्तरतो द्वे, मुखाश्रिते बाह्ये च वृत्ते द्वे, गर्भच्छिद्रसंश्रितास्तिस्रः, शुक्रार्तवप्रवेशिन्यस्तिस्र एव | पित्तपक्वाशययोर्मध्ये गर्भशय्या, यत्र गर्भस्तिष्ठति ||३९||
sanskrit
In women, there are twenty-one (features), with ten of these found in each breast, and five in each, indicating an increase during youth. In the pathway of offspring, there are four: two within the inner spread, two external and surrounding the mouth, three associated with the opening of the womb, and three related to the entry of semen and menstrual blood. In the center of the mature uterus, there is a bed for the fetus, where the fetus resides.
english translation
महिलाओं में इक्कीस विशेषताएँ होती हैं, जिनमें से प्रत्येक स्तन में दस, और प्रत्येक में पाँच होती हैं, जो युवावस्था में वृद्धि को दर्शाती हैं। संतान के मार्ग में चार होती हैं: आंतरिक प्रसार में दो, मुख के चारों ओर बाहरी वृत्त में दो, गर्भ के उद्घाटन से संबंधित तीन, और शुक्र और मासिक धर्म के प्रवेश से संबंधित तीन होती हैं। पित्त पक्वाशय के मध्य में गर्भ का बिछौना होता है, जहाँ गर्भ निवास करता है।
hindi translation
strINAM tu viMzatiradhikA | daza tAsAM stanayorekaikasmin paJca paJceti, yauvane tAsAM parivRddhiH; apatyapathe catasraH- tAsAM prasRte abhyantarato dve, mukhAzrite bAhye ca vRtte dve, garbhacchidrasaMzritAstisraH, zukrArtavapravezinyastisra eva | pittapakvAzayayormadhye garbhazayyA, yatra garbhastiSThati ||39||
hk transliteration by Sanscriptतासां बहलपेलवस्थूलाणुपृथुवृत्तह्रस्वदीर्घस्थिरमृदुश्लक्ष्णकर्कशभावाः सन्ध्यस्थिसिरास्नायुप्रच्छादका यथाप्रदेशं स्वभावत एव भवन्ति ||४०||
sanskrit
Their characteristics include thick, flexible, stout, broad, short, long, firm, soft, smooth, and rough forms, which naturally exist in relation to the various types of sinews that cover the joints.
english translation
उनकी विशेषताएँ मोटे, लचीले, स्थूल, चौड़े, छोटे, लंबे, दृढ़, नरम, चिकने, और खुरदुरे रूपों में होती हैं, जो स्वाभाविक रूप से विभिन्न प्रकार की नसों से संबंधित होती हैं जो जोड़ों को ढकती हैं।
hindi translation
tAsAM bahalapelavasthUlANupRthuvRttahrasvadIrghasthiramRduzlakSNakarkazabhAvAH sandhyasthisirAsnAyupracchAdakA yathApradezaM svabhAvata eva bhavanti ||40||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:56.9%
यः स्नायूः प्रविजानाति बाह्याश्चाभ्यन्तरास्तथा | स गूढं शल्यमाहर्तुं देहाच्छक्नोति देहिनाम् ||३६||
sanskrit
He who understands the sinews, both external and internal, is capable of extracting the hidden splinters from the body of a person.
english translation
जो बाहरी और आंतरिक नसों को समझता है, वह शरीर से गुप्त शल्य निकालने में सक्षम होता है।
hindi translation
yaH snAyUH pravijAnAti bAhyAzcAbhyantarAstathA | sa gUDhaM zalyamAhartuM dehAcchaknoti dehinAm ||36||
hk transliteration by Sanscriptपञ्च पेशीशतानि भवन्ति | तासां चत्वारि शतानि शाखासु, कोष्ठे षट्षष्टिः, ग्रीवां प्रत्यूर्ध्वं चतुस्त्रिंशत् | एकैकस्यां तु पादाङ्गुल्यां तिस्रस्तिस्रस्ताः पञ्चदश, दश प्रपदे, पादोपरि कूर्चसन्निविष्टास्तावत्य एव, दश गुल्फतलयोः, गुल्फजान्वन्तरे विंशतिः, पञ्च जानुनि, विंशतिरूरौ , दश वङ्क्षणे, शतमेवमेकस्मिन् सक्थ्नि भवति; एतेनेतरसक्थि बाहू च व्याख्यातौ; तिस्रः पायौ, एका मेढ्रे, सेवन्यां चापरा, द्वे वृषणयोः , स्फिचोः पञ्च पञ्च, द्वे बस्तिशिरसि, पञ्चोदरे , नाभ्यामेका, पृष्ठोर्ध्वसन्निविष्टाः पञ्च पञ्च दीर्घाः, षट् पार्श्वयोः, दश वक्षसि, अक्षकांसौ प्रति समन्तात् सप्त, द्वे हृदयामाशययोः, षट् यकृत्प्लीहोण्डु(न्दु)केषु; ग्रीवायां चतस्रः, अष्टौ हन्वोः , एकैका काकलकगलयोः, द्वे तालुनि, एका जिह्वायां , द्वे ओष्ठयोः, द्वे नासायां , द्वे नेत्रयोः, गण्डयोश्चतस्रः, कर्णयोर्द्वे, चतस्रो ललाटे, एका शिरसीति ; एवमेतानि पञ्च पेशीशतानि ||३७||
sanskrit
There are five types of muscle groups: four hundred in the branches, sixty-six in the cavities, and thirty-two in the neck. In each toe, there are fifteen, ten in the metatarsals, and they are situated on the foot; there are also twenty in the ankle region, five in the knees, twenty in the thighs, and ten in the metacarpals. In one limb, there are three in the thighs, one in the groin, two in the testicles, five in the sphincters, two in the bladder, and five in the abdomen. There is one in the navel, five long ones situated above the back, six in the sides, and ten in the chest. In the surrounding area of the eyes, there are seven, two in the heart, six in the liver and spleen, four in the neck, eight in the testicles, one in each of the axillae, two in the palate, one in the tongue, two in the lips, two in the nostrils, two in the eyes, four in the cheeks, two in the ears, four in the forehead, and one in the head. Thus, these are the five types of muscle groups.
english translation
मांसपेशी समूह पाँच प्रकार के होते हैं: शाखाओं में चार सौ, गुहाओं में छियासठ, और गर्दन में बत्तीस। प्रत्येक पैर की उंगलियों में पंद्रह, मेटाटार्सल में दस होते हैं, और वे पैर पर स्थित होते हैं; टखने के क्षेत्र में भी बीस, घुटनों में पांच, जांघों में बीस और मेटाकार्पल में दस होते हैं। एक अंग में, जाँघों में तीन, कमर में एक, अंडकोष में दो, स्फिंक्टर्स में पाँच, मूत्राशय में दो और पेट में पाँच होते हैं। एक नाभि में, पांच लंबी पीठ के ऊपर, छह बगल में और दस छाती में स्थित हैं। आंखों के आसपास के क्षेत्र में सात, हृदय में दो, यकृत और प्लीहा में छह, गर्दन में चार, अंडकोष में आठ, प्रत्येक कांख में एक, तालु में दो, जीभ में एक , होठों में दो, नासिका में दो, आँखों में दो, गालों में चार, कानों में दो, माथे में चार और सिर में एक। इस प्रकार, ये पाँच प्रकार के मांसपेशी समूह हैं।
hindi translation
paJca pezIzatAni bhavanti | tAsAM catvAri zatAni zAkhAsu, koSThe SaTSaSTiH, grIvAM pratyUrdhvaM catustriMzat | ekaikasyAM tu pAdAGgulyAM tisrastisrastAH paJcadaza, daza prapade, pAdopari kUrcasanniviSTAstAvatya eva, daza gulphatalayoH, gulphajAnvantare viMzatiH, paJca jAnuni, viMzatirUrau , daza vaGkSaNe, zatamevamekasmin sakthni bhavati; etenetarasakthi bAhU ca vyAkhyAtau; tisraH pAyau, ekA meDhre, sevanyAM cAparA, dve vRSaNayoH , sphicoH paJca paJca, dve bastizirasi, paJcodare , nAbhyAmekA, pRSThordhvasanniviSTAH paJca paJca dIrghAH, SaT pArzvayoH, daza vakSasi, akSakAMsau prati samantAt sapta, dve hRdayAmAzayayoH, SaT yakRtplIhoNDu(ndu)keSu; grIvAyAM catasraH, aSTau hanvoH , ekaikA kAkalakagalayoH, dve tAluni, ekA jihvAyAM , dve oSThayoH, dve nAsAyAM , dve netrayoH, gaNDayozcatasraH, karNayordve, catasro lalATe, ekA zirasIti ; evametAni paJca pezIzatAni ||37||
hk transliteration by Sanscriptभवति चात्र- सिरास्नाय्वस्थिपर्वाणि सन्धयश्च शरीरिणाम् | पेशीभिः संवृतान्यत्र बलवन्ति भवन्त्यतः ||३८||
sanskrit
In the body, there are veins, sinews, bones, and joints. These are all covered by muscles, which make them strong.
english translation
शरीर में सिराएँ, नसें, अस्थियाँ और सन्धियाँ होती हैं। ये सभी मांसपेशियों द्वारा घिरी होती हैं, जिससे वे बलवान बनती हैं।
hindi translation
bhavati cAtra- sirAsnAyvasthiparvANi sandhayazca zarIriNAm | pezIbhiH saMvRtAnyatra balavanti bhavantyataH ||38||
hk transliteration by Sanscriptस्त्रीणां तु विंशतिरधिका | दश तासां स्तनयोरेकैकस्मिन् पञ्च पञ्चेति, यौवने तासां परिवृद्धिः; अपत्यपथे चतस्रः- तासां प्रसृते अभ्यन्तरतो द्वे, मुखाश्रिते बाह्ये च वृत्ते द्वे, गर्भच्छिद्रसंश्रितास्तिस्रः, शुक्रार्तवप्रवेशिन्यस्तिस्र एव | पित्तपक्वाशययोर्मध्ये गर्भशय्या, यत्र गर्भस्तिष्ठति ||३९||
sanskrit
In women, there are twenty-one (features), with ten of these found in each breast, and five in each, indicating an increase during youth. In the pathway of offspring, there are four: two within the inner spread, two external and surrounding the mouth, three associated with the opening of the womb, and three related to the entry of semen and menstrual blood. In the center of the mature uterus, there is a bed for the fetus, where the fetus resides.
english translation
महिलाओं में इक्कीस विशेषताएँ होती हैं, जिनमें से प्रत्येक स्तन में दस, और प्रत्येक में पाँच होती हैं, जो युवावस्था में वृद्धि को दर्शाती हैं। संतान के मार्ग में चार होती हैं: आंतरिक प्रसार में दो, मुख के चारों ओर बाहरी वृत्त में दो, गर्भ के उद्घाटन से संबंधित तीन, और शुक्र और मासिक धर्म के प्रवेश से संबंधित तीन होती हैं। पित्त पक्वाशय के मध्य में गर्भ का बिछौना होता है, जहाँ गर्भ निवास करता है।
hindi translation
strINAM tu viMzatiradhikA | daza tAsAM stanayorekaikasmin paJca paJceti, yauvane tAsAM parivRddhiH; apatyapathe catasraH- tAsAM prasRte abhyantarato dve, mukhAzrite bAhye ca vRtte dve, garbhacchidrasaMzritAstisraH, zukrArtavapravezinyastisra eva | pittapakvAzayayormadhye garbhazayyA, yatra garbhastiSThati ||39||
hk transliteration by Sanscriptतासां बहलपेलवस्थूलाणुपृथुवृत्तह्रस्वदीर्घस्थिरमृदुश्लक्ष्णकर्कशभावाः सन्ध्यस्थिसिरास्नायुप्रच्छादका यथाप्रदेशं स्वभावत एव भवन्ति ||४०||
sanskrit
Their characteristics include thick, flexible, stout, broad, short, long, firm, soft, smooth, and rough forms, which naturally exist in relation to the various types of sinews that cover the joints.
english translation
उनकी विशेषताएँ मोटे, लचीले, स्थूल, चौड़े, छोटे, लंबे, दृढ़, नरम, चिकने, और खुरदुरे रूपों में होती हैं, जो स्वाभाविक रूप से विभिन्न प्रकार की नसों से संबंधित होती हैं जो जोड़ों को ढकती हैं।
hindi translation
tAsAM bahalapelavasthUlANupRthuvRttahrasvadIrghasthiramRduzlakSNakarkazabhAvAH sandhyasthisirAsnAyupracchAdakA yathApradezaM svabhAvata eva bhavanti ||40||
hk transliteration by Sanscript