The individuals known as kapha-type are characterized by being moist, attractive, pleasant to the eyes, sweet in nature, grateful, patient, enduring, non-greedy, strong, and possess a lasting constitution.
english translation
कफ प्रकृति वाले व्यक्ति आर्द्र, आकर्षक, प्रियदर्शी, मधुर स्वभाव वाले, आभारी, धैर्यवान, सहिष्णु, लालची नहीं, बलवान और दीर्घकालिक होते हैं।
शुक्लाक्षः स्थिरकुटिलालिनीलकेशो लक्ष्मीवान् जलदमृदङ्गसिंहघोषः | सुप्तः सन् सकमलहंसचक्रवाकान् सम्पश्येदपि च जलाशयान् मनोज्ञान् ||७३||
The individuals with a white eye color, stable, curly-haired, possessing a blue-black complexion, endowed with prosperity, and having a gentle demeanor like the sound of a water-drum, while being asleep, observe the beautiful swans and the Chakravaka birds around water bodies.
english translation
श्वेत आंखों वाले, स्थिर, कुटिल बालों वाले, नीले-काले रंग के, संपन्न और जलद्रव्य की ध्वनि के समान सौम्य स्वभाव वाले व्यक्ति, सोते समय जलाशयों के आस-पास कमल हंस और चक्रवाक पक्षियों को देखते हैं।
hindi translation
zuklAkSaH sthirakuTilAlinIlakezo lakSmIvAn jaladamRdaGgasiMhaghoSaH | suptaH san sakamalahaMsacakravAkAn sampazyedapi ca jalAzayAn manojJAn ||73||
A person with red eyes, well-defined limbs, a lustrous complexion, and endowed with the qualities of firmness is recognized as a strong and resilient individual, capable of enduring hardships and respectful towards elders.
english translation
लाल आंखों वाला, सुविभक्त अंगों वाला, चमकदार रंग और स्थिरता के गुणों से संपन्न व्यक्ति, कष्ट सहने वाला और बुजुर्गों का सम्मान करने वाला एक मजबूत प्रकृति वाला मनुष्य माना जाता है।
(दृढशास्त्रमतिः स्थिरमित्रधनः परिगण्य चिरात् प्रददाति बहु | परिनिश्चितवाक्यपदः सततं गुरुमानकरश्च भवेत् स सदा ||७५||
A person with a firm understanding of scriptures, stable friendships, and a habit of giving abundantly over a long time, who speaks with determined words and respects his teacher, is always considered wise.
english translation
शास्त्रों की दृढ़ समझ रखने वाला, स्थिर मित्रता वाला और लंबे समय तक उदारता से देने की आदत वाला व्यक्ति, जो निश्चित शब्दों में बोलता है और अपने गुरु का सम्मान करता है, हमेशा बुद्धिमान माना जाता है।
hindi translation
(dRDhazAstramatiH sthiramitradhanaH parigaNya cirAt pradadAti bahu | parinizcitavAkyapadaH satataM gurumAnakarazca bhavet sa sadA ||75||