Sushruta Samhita

Progress:43.3%

(दृढशास्त्रमतिः स्थिरमित्रधनः परिगण्य चिरात् प्रददाति बहु | परिनिश्चितवाक्यपदः सततं गुरुमानकरश्च भवेत् स सदा ||७५||

sanskrit

A person with a firm understanding of scriptures, stable friendships, and a habit of giving abundantly over a long time, who speaks with determined words and respects his teacher, is always considered wise.

english translation

शास्त्रों की दृढ़ समझ रखने वाला, स्थिर मित्रता वाला और लंबे समय तक उदारता से देने की आदत वाला व्यक्ति, जो निश्चित शब्दों में बोलता है और अपने गुरु का सम्मान करता है, हमेशा बुद्धिमान माना जाता है।

hindi translation

(dRDhazAstramatiH sthiramitradhanaH parigaNya cirAt pradadAti bahu | parinizcitavAkyapadaH satataM gurumAnakarazca bhavet sa sadA ||75||

hk transliteration by Sanscript