•
सर्वभूतचिन्ताशारीरम्
The science of being in general
2.
शुक्रशोणितशुद्धिशारीरम्
The purification of semen and cataminal fluid
3.
गर्भावक्रान्तिशारीरम्
Pregnancy
4.
गर्भव्याकरणशारीरम्
The development of a fetus in the womb
5.
शरीरसंख्याव्याकरणशारीरम्
The anatomy of the human body
6.
प्रत्येकमर्मनिर्देशशारीरम्
The Marmas (vital parts of the body)
7.
सिरावर्णविभक्तिशारीरम्
Description of Sira (vascular system)
8.
सिराव्यधविधिशारीरम्
The method of Venesection
9.
धमनीव्याकरणशारीरम्
The description of the arteries, nerves and ducts
10.
गर्भिणीव्याकरणशारीरम्
The nursing and management of pregnant women
Progress:4.3%
आन्तरिक्षाः- शब्दः शब्देन्द्रियं सर्वच्छिद्रसमूहो विविक्तता च; वायव्यास्तु- स्पर्शः स्पर्शेन्द्रियं सर्वचेष्टासमूहः सर्वशरीरस्पन्दनं लघुता च; तैजसास्तु- रूपं रूपेन्द्रियं वर्णः सन्तापो भ्राजिष्णुता पक्तिरमर्षस्तैक्ष्ण्यं शौर्यं च; आप्यास्तु- रसो रसनेन्द्रियं सर्वद्रवसमूहो गुरुता शैत्यं स्नेहो रेतश्च; पार्थिवास्तु- गन्धो गन्धेन्द्रियं सर्वमूर्तसमूहो गुरुता चेति ||१९||
sanskrit
The qualities of the elements are: for the ether, sound and the organ of hearing, the collective nature of all sound, and distinctiveness; for air, touch and the organ of touch, the collective nature of all movements, and lightness; for fire, form and the organ of sight, color, warmth, brightness, cooking, sharpness, valor; for water, taste and the organ of taste, the collective nature of all fluids, heaviness, coolness, moisture, and essence; for earth, smell and the organ of smell, the collective nature of all forms, and heaviness.
english translation
hindi translation
AntarikSAH- zabdaH zabdendriyaM sarvacchidrasamUho viviktatA ca; vAyavyAstu- sparzaH sparzendriyaM sarvaceSTAsamUhaH sarvazarIraspandanaM laghutA ca; taijasAstu- rUpaM rUpendriyaM varNaH santApo bhrAjiSNutA paktiramarSastaikSNyaM zauryaM ca; ApyAstu- raso rasanendriyaM sarvadravasamUho gurutA zaityaM sneho retazca; pArthivAstu- gandho gandhendriyaM sarvamUrtasamUho gurutA ceti ||19||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:4.3%
आन्तरिक्षाः- शब्दः शब्देन्द्रियं सर्वच्छिद्रसमूहो विविक्तता च; वायव्यास्तु- स्पर्शः स्पर्शेन्द्रियं सर्वचेष्टासमूहः सर्वशरीरस्पन्दनं लघुता च; तैजसास्तु- रूपं रूपेन्द्रियं वर्णः सन्तापो भ्राजिष्णुता पक्तिरमर्षस्तैक्ष्ण्यं शौर्यं च; आप्यास्तु- रसो रसनेन्द्रियं सर्वद्रवसमूहो गुरुता शैत्यं स्नेहो रेतश्च; पार्थिवास्तु- गन्धो गन्धेन्द्रियं सर्वमूर्तसमूहो गुरुता चेति ||१९||
sanskrit
The qualities of the elements are: for the ether, sound and the organ of hearing, the collective nature of all sound, and distinctiveness; for air, touch and the organ of touch, the collective nature of all movements, and lightness; for fire, form and the organ of sight, color, warmth, brightness, cooking, sharpness, valor; for water, taste and the organ of taste, the collective nature of all fluids, heaviness, coolness, moisture, and essence; for earth, smell and the organ of smell, the collective nature of all forms, and heaviness.
english translation
hindi translation
AntarikSAH- zabdaH zabdendriyaM sarvacchidrasamUho viviktatA ca; vAyavyAstu- sparzaH sparzendriyaM sarvaceSTAsamUhaH sarvazarIraspandanaM laghutA ca; taijasAstu- rUpaM rUpendriyaM varNaH santApo bhrAjiSNutA paktiramarSastaikSNyaM zauryaM ca; ApyAstu- raso rasanendriyaM sarvadravasamUho gurutA zaityaM sneho retazca; pArthivAstu- gandho gandhendriyaM sarvamUrtasamUho gurutA ceti ||19||
hk transliteration