Progress:3.4%

भवति चात्र- इन्द्रियेणेन्द्रियार्थं तु स्वं स्वं गृह्णाति मानवः | नियतं तुल्ययोनित्वान्नान्येनान्यमिति स्थितिः ||१५||

Here it is said: The human being grasps their own respective sense objects through the senses; this is established as a constant, equal in birth, not influenced by anything else.

english translation

यहाँ कहा गया है: मनुष्य अपनी-अपनी इन्द्रियों के माध्यम से अपने इन्द्रियार्थों को ग्रहण करता है; यह एक निश्चित स्थिति है, समान जन्म के कारण, किसी अन्य द्वारा प्रभावित नहीं होती।

hindi translation

bhavati cAtra- indriyeNendriyArthaM tu svaM svaM gRhNAti mAnavaH | niyataM tulyayonitvAnnAnyenAnyamiti sthitiH ||15||

hk transliteration by Sanscript