1.
वातव्याधिनिदानम्
Diseases of the Nervous System
2.
अर्शोनिदानम्
Diagnosis of haemorrhoids
3.
अश्मरीनिदानम्
Diagnosis of urinary calculus
4.
भगन्दरनिदानम्
Diagnosis of anal fistula
5.
कुष्ठनिदानम्
Diagnosis of leprosy and other skin diseases
6.
प्रमेहनिदानम्
Diagnosis of diabetes
7.
उदरनिदानम्
Diagnosis of enlargement of the abdomen
8.
मूढगर्भनिदानम्
Diagnosis of foetal obstruction
9.
विद्रधिनिदानम्
Diagnosis of abscess
10.
विसर्पनाडीस्तनरोगनिदानम्
Diagnosis of erysipelas, sinus and mammae
11.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डनिदानम्
Diagnosis of glands, scrofula, tumors and goitre
12.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदनिदानम्
Diagnosis of hernia, tumours, elephantiasis, etc.
13.
क्षुद्ररोगनिदानम्
Diagnosis of minor diseases
14.
शूकदोषनिदानम्
Diagnosis of diseases of the penis
15.
भग्ननिदानम्
Diagnosis of fractures-dislocations
•
मुखरोगनिदानम्
Diagnosis of diseases of mouth
Progress:97.2%
कोलास्थिमात्रः कफसम्भवो यो ग्रन्थिर्गले कण्टकशूकभूतः | खरः स्थिरः शस्त्रनिपातसाध्यस्तं कण्ठशालूकमिति ब्रुवन्ति ||५१||
sanskrit
The growth that resembles a lump in the throat, formed from kapha, is firm and may be treated with surgical intervention. It is known as Kanta-Shaluka.
english translation
जो ग्रन्थि कण्ठ में कफ से उत्पन्न होकर एक गाँठ के समान होती है, वह स्थिर है और शल्य चिकित्सा द्वारा उपचार योग्य होती है। इसे कण्ठशालूक कहा जाता है।
hindi translation
kolAsthimAtraH kaphasambhavo yo granthirgale kaNTakazUkabhUtaH | kharaH sthiraH zastranipAtasAdhyastaM kaNThazAlUkamiti bruvanti ||51||
hk transliteration by Sanscriptजिह्वाग्ररूपः श्वयथुः कफात्तु जिह्वाप्रबन्धोपरि रक्तमिश्रात् | ज्ञेयोऽधिजिह्वः खलु रोग एष विवर्जयेदागतपाकमेनम् ||५२||
sanskrit
The swelling at the tip of the tongue, known as Adhijihva, is associated with pain and is mixed with blood due to kapha disturbance. This disease should be avoided as it leads to severe complications.
english translation
जिह्वा के अग्रभाग में होने वाला सूजन, जिसे अधिजिह्व कहते हैं, कफ के असंतुलन के कारण रक्त मिश्रित होता है। इस रोग से बचना चाहिए क्योंकि यह गंभीर जटिलताओं की ओर ले जाता है।
hindi translation
jihvAgrarUpaH zvayathuH kaphAttu jihvAprabandhopari raktamizrAt | jJeyo'dhijihvaH khalu roga eSa vivarjayedAgatapAkamenam ||52||
hk transliteration by Sanscriptबलास एवायतमुन्नतं च शोफं करोत्यन्नगतिं निवार्य | तं सर्वथैवाप्रतिवारवीर्यं विवर्जनीयं वलयं वदन्ति ||५३||
sanskrit
The swelling caused by Balasa, which is elevated and prevents further progression, is described as having significant resistance to treatment and should be entirely avoided.
english translation
बलास के कारण होने वाला सूजन, जो ऊँचा होता है और आगे बढ़ने से रोकता है, उसे उपचार में महत्वपूर्ण प्रतिरोधक के रूप में वर्णित किया गया है और इसे पूरी तरह से टाला जाना चाहिए।
hindi translation
balAsa evAyatamunnataM ca zophaM karotyannagatiM nivArya | taM sarvathaivAprativAravIryaM vivarjanIyaM valayaM vadanti ||53||
hk transliteration by Sanscriptगले तु शोफं कुरुतः प्रवृद्धौ श्लेष्मानिलौ श्वासरुजोपपन्नम् | मर्मच्छिदं दुस्तरमेतदाहुर्बलाससञ्ज्ञं निपुणा विकारम् ||५४||
sanskrit
In the throat, the swelling caused by the vitiation of mucus and wind, accompanied by respiratory pain, is referred to as Balasa, and it is described as a severe and difficult condition by experts due to its destructive nature.
english translation
गले, श्लेष्मा और वायु के विकार से होने वाला सूजन, जो श्वसन में दर्द के साथ होता है, उसे बलास कहा जाता है, और इसे निपुण विशेषज्ञों द्वारा इसकी विध्वंसक प्रकृति के कारण एक गंभीर और कठिन स्थिति के रूप में वर्णित किया गया है।
hindi translation
gale tu zophaM kurutaH pravRddhau zleSmAnilau zvAsarujopapannam | marmacchidaM dustarametadAhurbalAsasaJjJaM nipuNA vikAram ||54||
hk transliteration by Sanscriptवृत्तोन्नतो यः श्वयथुः सदाहः कण्ड्वन्वितोऽपाक्यमृदुर्गुरुश्च | नाम्नैकवृन्दः परिकीर्तितोऽसौ व्याधिर्बलासक्षतजप्रसूतः ||५५||
sanskrit
The disease characterized by a rounded and elevated swelling, accompanied by constant pain and a sense of heaviness, is known as Ekavrinda. It is described as a condition resulting from the vitiation of Balasa and may involve deep tissue damage.
english translation
जो रोग गोल और उभरे हुए सूजन से जुड़ा होता है, जिसमें लगातार दर्द और भारीपन का अनुभव होता है, उसे एकवृंद कहा जाता है। इसे बलास के विकार से उत्पन्न एक स्थिति के रूप में वर्णित किया गया है, और यह गहरे ऊतकों को प्रभावित कर सकता है।
hindi translation
vRttonnato yaH zvayathuH sadAhaH kaNDvanvito'pAkyamRdurguruzca | nAmnaikavRndaH parikIrtito'sau vyAdhirbalAsakSatajaprasUtaH ||55||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:97.2%
कोलास्थिमात्रः कफसम्भवो यो ग्रन्थिर्गले कण्टकशूकभूतः | खरः स्थिरः शस्त्रनिपातसाध्यस्तं कण्ठशालूकमिति ब्रुवन्ति ||५१||
sanskrit
The growth that resembles a lump in the throat, formed from kapha, is firm and may be treated with surgical intervention. It is known as Kanta-Shaluka.
english translation
जो ग्रन्थि कण्ठ में कफ से उत्पन्न होकर एक गाँठ के समान होती है, वह स्थिर है और शल्य चिकित्सा द्वारा उपचार योग्य होती है। इसे कण्ठशालूक कहा जाता है।
hindi translation
kolAsthimAtraH kaphasambhavo yo granthirgale kaNTakazUkabhUtaH | kharaH sthiraH zastranipAtasAdhyastaM kaNThazAlUkamiti bruvanti ||51||
hk transliteration by Sanscriptजिह्वाग्ररूपः श्वयथुः कफात्तु जिह्वाप्रबन्धोपरि रक्तमिश्रात् | ज्ञेयोऽधिजिह्वः खलु रोग एष विवर्जयेदागतपाकमेनम् ||५२||
sanskrit
The swelling at the tip of the tongue, known as Adhijihva, is associated with pain and is mixed with blood due to kapha disturbance. This disease should be avoided as it leads to severe complications.
english translation
जिह्वा के अग्रभाग में होने वाला सूजन, जिसे अधिजिह्व कहते हैं, कफ के असंतुलन के कारण रक्त मिश्रित होता है। इस रोग से बचना चाहिए क्योंकि यह गंभीर जटिलताओं की ओर ले जाता है।
hindi translation
jihvAgrarUpaH zvayathuH kaphAttu jihvAprabandhopari raktamizrAt | jJeyo'dhijihvaH khalu roga eSa vivarjayedAgatapAkamenam ||52||
hk transliteration by Sanscriptबलास एवायतमुन्नतं च शोफं करोत्यन्नगतिं निवार्य | तं सर्वथैवाप्रतिवारवीर्यं विवर्जनीयं वलयं वदन्ति ||५३||
sanskrit
The swelling caused by Balasa, which is elevated and prevents further progression, is described as having significant resistance to treatment and should be entirely avoided.
english translation
बलास के कारण होने वाला सूजन, जो ऊँचा होता है और आगे बढ़ने से रोकता है, उसे उपचार में महत्वपूर्ण प्रतिरोधक के रूप में वर्णित किया गया है और इसे पूरी तरह से टाला जाना चाहिए।
hindi translation
balAsa evAyatamunnataM ca zophaM karotyannagatiM nivArya | taM sarvathaivAprativAravIryaM vivarjanIyaM valayaM vadanti ||53||
hk transliteration by Sanscriptगले तु शोफं कुरुतः प्रवृद्धौ श्लेष्मानिलौ श्वासरुजोपपन्नम् | मर्मच्छिदं दुस्तरमेतदाहुर्बलाससञ्ज्ञं निपुणा विकारम् ||५४||
sanskrit
In the throat, the swelling caused by the vitiation of mucus and wind, accompanied by respiratory pain, is referred to as Balasa, and it is described as a severe and difficult condition by experts due to its destructive nature.
english translation
गले, श्लेष्मा और वायु के विकार से होने वाला सूजन, जो श्वसन में दर्द के साथ होता है, उसे बलास कहा जाता है, और इसे निपुण विशेषज्ञों द्वारा इसकी विध्वंसक प्रकृति के कारण एक गंभीर और कठिन स्थिति के रूप में वर्णित किया गया है।
hindi translation
gale tu zophaM kurutaH pravRddhau zleSmAnilau zvAsarujopapannam | marmacchidaM dustarametadAhurbalAsasaJjJaM nipuNA vikAram ||54||
hk transliteration by Sanscriptवृत्तोन्नतो यः श्वयथुः सदाहः कण्ड्वन्वितोऽपाक्यमृदुर्गुरुश्च | नाम्नैकवृन्दः परिकीर्तितोऽसौ व्याधिर्बलासक्षतजप्रसूतः ||५५||
sanskrit
The disease characterized by a rounded and elevated swelling, accompanied by constant pain and a sense of heaviness, is known as Ekavrinda. It is described as a condition resulting from the vitiation of Balasa and may involve deep tissue damage.
english translation
जो रोग गोल और उभरे हुए सूजन से जुड़ा होता है, जिसमें लगातार दर्द और भारीपन का अनुभव होता है, उसे एकवृंद कहा जाता है। इसे बलास के विकार से उत्पन्न एक स्थिति के रूप में वर्णित किया गया है, और यह गहरे ऊतकों को प्रभावित कर सकता है।
hindi translation
vRttonnato yaH zvayathuH sadAhaH kaNDvanvito'pAkyamRdurguruzca | nAmnaikavRndaH parikIrtito'sau vyAdhirbalAsakSatajaprasUtaH ||55||
hk transliteration by Sanscript