Progress:65.4%

यवनालर्षभीक्षारं बृहत्योश्चात्र दापयेत् | छुच्छुन्दरेण तृट् छर्दिर्ज्वरो दौर्बल्यमेव च ||१६||

In the case of a bite by Chuchundara (shrew), symptoms such as thirst, vomiting, fever, and debility manifest. The treatment involves administering preparations made from Yavani (Trachyspermum ammi), Arshabhi (Viburnum nervosum), Kshara (alkali), and Brihati (Solanum indicum).

english translation

चुचुंदरा (छछूंदर) के काटने पर प्यास, उल्टी, बुखार और कमजोरी जैसे लक्षण प्रकट होते हैं। उपचार में यवनी (ट्रेकिस्पर्मम अम्मी), अर्शभी (विबर्नम नर्वोसम), क्षार (क्षार) और बृहती (सोलनम इंडिकम) से बनी औषधियों का प्रयोग किया जाता है।

hindi translation

yavanAlarSabhIkSAraM bRhatyozcAtra dApayet | chucchundareNa tRT chardirjvaro daurbalyameva ca ||16||

hk transliteration by Sanscript

ग्रीवास्तम्भः पृष्ठशोफो गन्धाज्ञानं विसूचिका | चव्यं हरीतकी शुण्ठी विडङ्गं पिप्पली मधु ||१७||

A bite by this rodent leads to symptoms like stiffness in the neck, swelling of the back, loss of smell, and colic-type pain. The treatment consists of administering a paste made from Chavya (Piper chaba), Haritaki (Terminalia chebula), Shunthi (dried ginger), Vidanga (Embelia ribes), Pippali (Piper longum), and honey.

english translation

इस कृंतक के काटने से गर्दन में अकड़न, पीठ में सूजन, गंध की कमी और पेट दर्द जैसे लक्षण दिखाई देते हैं। उपचार में चव्य (पिपर चाबा), हरीतकी (टर्मिनलिया चेबुला), शुंठी (सूखी अदरक), विडंग (एम्बेलिया राइब्स), पिप्पली (पिपर लोंगम) और शहद से बना पेस्ट लगाया जाता है।

hindi translation

grIvAstambhaH pRSThazopho gandhAjJAnaM visUcikA | cavyaM harItakI zuNThI viDaGgaM pippalI madhu ||17||

hk transliteration by Sanscript

अङ्कोठबीजं च तथा पिबेदत्र विषापहम् | ग्रीवास्तम्भोऽलसेनोर्ध्ववायुर्दंशे रुजा ज्वरः ||१८||

For neck stiffness, swelling on the back, and loss of the sense of smell due to the poison of the Chuchundara (shrew), administer Chavya, Haritaki, Shunthi, Vidanga, Pippali, honey, and Ankotha seeds as an antidote. In the case of neck stiffness, upward movement of Vayu (wind), pain, and fever due to the bite of Alasa, provide relief by administering the same preparation.

english translation

चुचुंदरा के जहर के कारण गर्दन में अकड़न, पीठ पर सूजन और सूंघने की शक्ति का खत्म हो जाना आदि के लिए चव्य, हरीतकी, शुंठी, विडंग, पिप्पली, शहद और अंकोथा के बीजों को विषहर औषधि के रूप में दें। गर्दन में अकड़न, वायु का ऊपर की ओर बढ़ना, दर्द और अलस के काटने के कारण बुखार होने पर भी यही औषधि देने से आराम मिलता है।

hindi translation

aGkoThabIjaM ca tathA pibedatra viSApaham | grIvAstambho'lasenordhvavAyurdaMze rujA jvaraH ||18||

hk transliteration by Sanscript

महागदं ससर्पिष्कं लिह्यात्तत्र समाक्षिकम् | निद्रा कषायदन्तेन हृच्छोषः कार्श्यमेव च ||१९||

In cases of insomnia, dryness of the heart region, and emaciation due to the bite of a Kashayadanta (a mouse with astringent teeth), administer Mahagada mixed with ghee and honey.

english translation

अनिद्रा, हृदय क्षेत्र की सूखापन, तथा कषायदन्त (कसकर दाँत वाला चूहा) के काटने से उत्पन्न दुर्बलता में महागदा को घी और शहद के साथ मिलाकर सेवन करना चाहिए।

hindi translation

mahAgadaM sasarpiSkaM lihyAttatra samAkSikam | nidrA kaSAyadantena hRcchoSaH kArzyameva ca ||19||

hk transliteration by Sanscript

क्षौद्रोपेताः शिरीषस्य लिह्यात् सारफलत्वचः | कुलिङ्गेन रुजः शोफो राज्यश्च दंशमण्डले ||२०||

For pain, swelling, and discoloration at the bite site caused by the bite of Kulinga, administer a paste made of Shirisha bark mixed with honey.

english translation

कुलिंगा के काटने से होने वाले दर्द, सूजन और रंग परिवर्तन के लिए, शिरीष की छाल को शहद में मिलाकर पेस्ट बनायें।

hindi translation

kSaudropetAH zirISasya lihyAt sAraphalatvacaH | kuliGgena rujaH zopho rAjyazca daMzamaNDale ||20||

hk transliteration by Sanscript