Sushruta Samhita

Progress:10.1%

व्रणं संरोपयेत्तेन वर्षमात्रं यतेत च | पादौ निरस्तमुष्कस्य जलेन प्रोक्ष्य चाक्षिणी ||६६||

sanskrit

One should heal the wound and strive for a year. After sprinkling the feet and eyes of a person whose testicles have been removed with water.

english translation

hindi translation

vraNaM saMropayettena varSamAtraM yateta ca | pAdau nirastamuSkasya jalena prokSya cAkSiNI ||66||

hk transliteration

प्रवेश्य तुन्नसेवन्या मुष्कौ सीव्येत्ततः परम् | कार्यो गोफणिकाबन्धः कट्यामावेश्य यन्त्रकम् ||६७||

sanskrit

The scrotum should be bandaged in the shape of a Gophana-Vandha, and a restraining apparatus (Ghatta-Yantra) should be placed around the waist of the patient to guard against oscillation or hanging down.

english translation

hindi translation

pravezya tunnasevanyA muSkau sIvyettataH param | kAryo gophaNikAbandhaH kaTyAmAvezya yantrakam ||67||

hk transliteration

न कुर्यात् स्नेहसेकं च तेन क्लिद्यति हि व्रणः | कालानुसार्यागुर्वेलाजातीचन्दनपद्मकैः ||६८||

sanskrit

One should not apply unguent oil, for the wound indeed becomes moist. According to the time, it should be treated with the oils of the varieties of agurvelā, jātī, sandalwood, and lotus.

english translation

hindi translation

na kuryAt snehasekaM ca tena klidyati hi vraNaH | kAlAnusAryAgurvelAjAtIcandanapadmakaiH ||68||

hk transliteration

शिलादार्व्यमृतातुत्थैस्तैलं कुर्वीत रोपणम् | शिरसोऽपहृते शल्ये बालवर्तिं निवेशयेत् ||६९||

sanskrit

One should prepare the oil from stone, wood, and the essence of immortality for healing. In case of a head injury, a young shoot should be placed in the area where the foreign object was removed.

english translation

hindi translation

zilAdArvyamRtAtutthaistailaM kurvIta ropaNam | ziraso'pahRte zalye bAlavartiM nivezayet ||69||

hk transliteration

बालवर्त्यामदत्तायां मस्तुलुङ्गं व्रणात् स्रवेत् | हन्यादेनं ततो वायुस्तस्मादेवमुपाचरेत् ||७०||

sanskrit

A plug of hair should be inserted into a wound on the head, after having extracted the foreign matter therefrom, with a view to arrest the exuding of the brain matter (Mastulunga) which invariably proves fatal to the patient through the aggravation of the deranged Vayu in consequence thereof.

english translation

hindi translation

bAlavartyAmadattAyAM mastuluGgaM vraNAt sravet | hanyAdenaM tato vAyustasmAdevamupAcaret ||70||

hk transliteration