Progress:10.2%

न कुर्यात् स्नेहसेकं च तेन क्लिद्यति हि व्रणः | कालानुसार्यागुर्वेलाजातीचन्दनपद्मकैः ||६८||

One should not apply unguent oil, for the wound indeed becomes moist. According to the time, it should be treated with the oils of the varieties of agurvelā, jātī, sandalwood, and lotus.

english translation

स्नेह तेल नहीं लगाना चाहिए, क्योंकि व्रण वास्तव में गीला हो जाता है। समय के अनुसार, इसे अगुर्वेला, जाति, चन्दन और कमल के तेलों से उपचारित किया जाना चाहिए।

hindi translation

na kuryAt snehasekaM ca tena klidyati hi vraNaH | kAlAnusAryAgurvelAjAtIcandanapadmakaiH ||68||

hk transliteration by Sanscript