1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
•
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:78.9%
अष्टसप्ततिमेध्याश्वान् बबन्ध प्रददद्वसु । भरतस्य हि दौष्यन्तेरग्निः साचीगुणे चितः । सहस्रं बद्वशो यस्मिन् ब्राह्मणा गा विभेजिरे ।। ९-२०-२६ ।।
sanskrit
And seventy-eight horse sacrifices on the bank of the Yamunā, beginning from the confluence at Prayāga and ending at the source. He established the sacrificial fire on an excellent site, and he distributed great wealth to the brāhmaṇas. Indeed, he distributed so many cows that each of thousands of brāhmaṇas had one badva [13,084] as his share. ।। 9-20-26 ।।
english translation
hindi translation
aSTasaptatimedhyAzvAn babandha pradadadvasu | bharatasya hi dauSyanteragniH sAcIguNe citaH | sahasraM badvazo yasmin brAhmaNA gA vibhejire || 9-20-26 ||
hk transliteration
त्रयस्त्रिंशच्छतं ह्यश्वान् बद्ध्वा विस्मापयन् नृपान् । दौष्यन्तिरत्यगान्मायां देवानां गुरुमाययौ ।। ९-२०-२७ ।।
sanskrit
Bharata, the son of Mahārāja Duṣmanta, bound thirty-three hundred horses for those sacrifices, and thus he astonished all other kings. He surpassed even the opulence of the demigods, for he achieved the supreme spiritual master, Hari. ।। 9-20-27 ।।
english translation
hindi translation
trayastriMzacchataM hyazvAn baddhvA vismApayan nRpAn | dauSyantiratyagAnmAyAM devAnAM gurumAyayau || 9-20-27 ||
hk transliteration
मृगान् शुक्लदतः कृष्णान् हिरण्येन परीवृतान् । अदात्कर्मणि मष्णारे नियुतानि चतुर्दश ।। ९-२०-२८ ।।
sanskrit
When Mahārāja Bharata performed the sacrifice known as Maṣṇāra [or a sacrifice in the place known as Maṣṇāra], he gave in charity fourteen lakhs of excellent elephants with white tusks and black bodies, completely covered with golden ornaments. ।। 9-20-28 ।।
english translation
hindi translation
mRgAn zukladataH kRSNAn hiraNyena parIvRtAn | adAtkarmaNi maSNAre niyutAni caturdaza || 9-20-28 ||
hk transliteration
भरतस्य महत्कर्म न पूर्वे नापरे नृपाः । नैवापुर्नैव प्राप्स्यन्ति बाहुभ्यां त्रिदिवं यथा ।। ९-२०-२९ ।।
sanskrit
As one cannot approach the heavenly planets simply by the strength of his arms (for who can touch the heavenly planets with his hands?), one cannot imitate the wonderful activities of Mahārāja Bharata. No one could perform such activities in the past, nor will anyone be able to do so in the future. ।। 9-20-29 ।।
english translation
hindi translation
bharatasya mahatkarma na pUrve nApare nRpAH | naivApurnaiva prApsyanti bAhubhyAM tridivaM yathA || 9-20-29 ||
hk transliteration
किरातहूणान् यवनानन्ध्रान् कङ्कान् खशान् छकान् । अब्रह्मण्यान् नृपांश्चाहन् म्लेच्छान् दिग्विजयेऽखिलान् ।। ९-२०-३० ।।
sanskrit
When Mahārāja Bharata was on tour, he defeated or killed all the Kirātas, Hūṇas, Yavanas, Pauṇḍras, Kaṅkas, Khaśas, Śakas and the kings who were opposed to the Vedic principles of brahminical culture. ।। 9-20-30 ।।
english translation
hindi translation
kirAtahUNAn yavanAnandhrAn kaGkAn khazAn chakAn | abrahmaNyAn nRpAMzcAhan mlecchAn digvijaye'khilAn || 9-20-30 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:78.9%
अष्टसप्ततिमेध्याश्वान् बबन्ध प्रददद्वसु । भरतस्य हि दौष्यन्तेरग्निः साचीगुणे चितः । सहस्रं बद्वशो यस्मिन् ब्राह्मणा गा विभेजिरे ।। ९-२०-२६ ।।
sanskrit
And seventy-eight horse sacrifices on the bank of the Yamunā, beginning from the confluence at Prayāga and ending at the source. He established the sacrificial fire on an excellent site, and he distributed great wealth to the brāhmaṇas. Indeed, he distributed so many cows that each of thousands of brāhmaṇas had one badva [13,084] as his share. ।। 9-20-26 ।।
english translation
hindi translation
aSTasaptatimedhyAzvAn babandha pradadadvasu | bharatasya hi dauSyanteragniH sAcIguNe citaH | sahasraM badvazo yasmin brAhmaNA gA vibhejire || 9-20-26 ||
hk transliteration
त्रयस्त्रिंशच्छतं ह्यश्वान् बद्ध्वा विस्मापयन् नृपान् । दौष्यन्तिरत्यगान्मायां देवानां गुरुमाययौ ।। ९-२०-२७ ।।
sanskrit
Bharata, the son of Mahārāja Duṣmanta, bound thirty-three hundred horses for those sacrifices, and thus he astonished all other kings. He surpassed even the opulence of the demigods, for he achieved the supreme spiritual master, Hari. ।। 9-20-27 ।।
english translation
hindi translation
trayastriMzacchataM hyazvAn baddhvA vismApayan nRpAn | dauSyantiratyagAnmAyAM devAnAM gurumAyayau || 9-20-27 ||
hk transliteration
मृगान् शुक्लदतः कृष्णान् हिरण्येन परीवृतान् । अदात्कर्मणि मष्णारे नियुतानि चतुर्दश ।। ९-२०-२८ ।।
sanskrit
When Mahārāja Bharata performed the sacrifice known as Maṣṇāra [or a sacrifice in the place known as Maṣṇāra], he gave in charity fourteen lakhs of excellent elephants with white tusks and black bodies, completely covered with golden ornaments. ।। 9-20-28 ।।
english translation
hindi translation
mRgAn zukladataH kRSNAn hiraNyena parIvRtAn | adAtkarmaNi maSNAre niyutAni caturdaza || 9-20-28 ||
hk transliteration
भरतस्य महत्कर्म न पूर्वे नापरे नृपाः । नैवापुर्नैव प्राप्स्यन्ति बाहुभ्यां त्रिदिवं यथा ।। ९-२०-२९ ।।
sanskrit
As one cannot approach the heavenly planets simply by the strength of his arms (for who can touch the heavenly planets with his hands?), one cannot imitate the wonderful activities of Mahārāja Bharata. No one could perform such activities in the past, nor will anyone be able to do so in the future. ।। 9-20-29 ।।
english translation
hindi translation
bharatasya mahatkarma na pUrve nApare nRpAH | naivApurnaiva prApsyanti bAhubhyAM tridivaM yathA || 9-20-29 ||
hk transliteration
किरातहूणान् यवनानन्ध्रान् कङ्कान् खशान् छकान् । अब्रह्मण्यान् नृपांश्चाहन् म्लेच्छान् दिग्विजयेऽखिलान् ।। ९-२०-३० ।।
sanskrit
When Mahārāja Bharata was on tour, he defeated or killed all the Kirātas, Hūṇas, Yavanas, Pauṇḍras, Kaṅkas, Khaśas, Śakas and the kings who were opposed to the Vedic principles of brahminical culture. ।। 9-20-30 ।।
english translation
hindi translation
kirAtahUNAn yavanAnandhrAn kaGkAn khazAn chakAn | abrahmaNyAn nRpAMzcAhan mlecchAn digvijaye'khilAn || 9-20-30 ||
hk transliteration