1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
•
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
Progress:49.1%
ततः सभायामुपविष्टमुत्तमे नृपासने सम्भृततेजसं विभुम् । अलक्षितद्वैरथमत्यमर्षणं प्रचण्डवक्त्रं न बभाज कश्चन ।। ७-८-३४ ।।
sanskrit
Manifesting a full effulgence and a fearsome countenance, Lord Nṛsiṁha, being very angry and finding no contestant to face His power and opulence, then sat down in the assembly hall on the excellent throne of the king. Because of fear and obedience, no one could come forward to serve the Lord directly. ।। 7-8-34 ।।
english translation
अपना पूर्ण तेज तथा भंयकर मुखमंडल दिखलाते हुए नृसिंह देव अत्यन्त क्रुद्ध होने तथा अपने बल एवं ऐश्वर्य का सामना करने वाले किसी को न पाकर सभा भवन में राजा के श्रेष्ठतम सिंहासन पर जा बैठे। भय तथा आज्ञाकारिता के कारण किसी में साहस न हुआ कि सामने आकर भगवान् की सेवा करे। ।। ७-८-३४ ।।
hindi translation
tataH sabhAyAmupaviSTamuttame nRpAsane sambhRtatejasaM vibhum | alakSitadvairathamatyamarSaNaM pracaNDavaktraM na babhAja kazcana || 7-8-34 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:49.1%
ततः सभायामुपविष्टमुत्तमे नृपासने सम्भृततेजसं विभुम् । अलक्षितद्वैरथमत्यमर्षणं प्रचण्डवक्त्रं न बभाज कश्चन ।। ७-८-३४ ।।
sanskrit
Manifesting a full effulgence and a fearsome countenance, Lord Nṛsiṁha, being very angry and finding no contestant to face His power and opulence, then sat down in the assembly hall on the excellent throne of the king. Because of fear and obedience, no one could come forward to serve the Lord directly. ।। 7-8-34 ।।
english translation
अपना पूर्ण तेज तथा भंयकर मुखमंडल दिखलाते हुए नृसिंह देव अत्यन्त क्रुद्ध होने तथा अपने बल एवं ऐश्वर्य का सामना करने वाले किसी को न पाकर सभा भवन में राजा के श्रेष्ठतम सिंहासन पर जा बैठे। भय तथा आज्ञाकारिता के कारण किसी में साहस न हुआ कि सामने आकर भगवान् की सेवा करे। ।। ७-८-३४ ।।
hindi translation
tataH sabhAyAmupaviSTamuttame nRpAsane sambhRtatejasaM vibhum | alakSitadvairathamatyamarSaNaM pracaNDavaktraM na babhAja kazcana || 7-8-34 ||
hk transliteration by Sanscript