Srimad Bhagavatam

Progress:34.9%

त्यजेत कोशस्कृदिवेहमानः कर्माणि लोभादवितृप्तकामः । औपस्थ्यजैह्व्यं बहु मन्यमानः कथं विरज्येत दुरन्तमोहः ।। ७-६-१३ ।।

sanskrit

Who could give up such comforts? The attached householder is like a silkworm, which weaves a cocoon in which it becomes imprisoned, unable to get out. Simply for the satisfaction of two important senses — the genitals and the tongue — one is bound by material conditions. How can one escape? ।। 7-6-13 ।।

english translation

hindi translation

tyajeta kozaskRdivehamAnaH karmANi lobhAdavitRptakAmaH | aupasthyajaihvyaM bahu manyamAnaH kathaM virajyeta durantamohaH || 7-6-13 ||

hk transliteration