Srimad Bhagavatam
लुब्धको विपिने कश्चित्पक्षिणां निर्मितोऽन्तकः । वितत्य जालं विदधे तत्र तत्र प्रलोभयन् ॥ ७-२-५० ॥
There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds. ॥ 7-2-50 ॥
english translation
एक बहेलिया था, जो पक्षियों को दानों का लालच देता था और तब एक जाल फैलाकर उन्हें पकड़ लेता था। वह इस तरह रह रहा था मानो साक्षात् मृत्यु ने उसे पक्षियों का वधिक नियुक्त किया हो। ॥ ७-२-५० ॥
hindi translation
lubdhako vipine kazcitpakSiNAM nirmito'ntakaH । vitatya jAlaM vidadhe tatra tatra pralobhayan ॥ 7-2-50 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
लुब्धको विपिने कश्चित्पक्षिणां निर्मितोऽन्तकः । वितत्य जालं विदधे तत्र तत्र प्रलोभयन् ॥ ७-२-५० ॥
There was once a hunter who lured birds with food and captured them after spreading a net. He lived as if appointed by death personified as the killer of the birds. ॥ 7-2-50 ॥
english translation
एक बहेलिया था, जो पक्षियों को दानों का लालच देता था और तब एक जाल फैलाकर उन्हें पकड़ लेता था। वह इस तरह रह रहा था मानो साक्षात् मृत्यु ने उसे पक्षियों का वधिक नियुक्त किया हो। ॥ ७-२-५० ॥
hindi translation
lubdhako vipine kazcitpakSiNAM nirmito'ntakaH । vitatya jAlaM vidadhe tatra tatra pralobhayan ॥ 7-2-50 ॥
hk transliteration by Sanscript