Srimad Bhagavatam

Progress:94.8%

आहुः शरीरं रथमिन्द्रियाणि हयानभीषून् मन इन्द्रियेशम् । वर्त्मानि मात्रा धिषणां च सूतं सत्त्वं बृहद्बन्धुरमीशसृष्टम् ।। ७-१५-४१ ।।

sanskrit

Transcendentalists who are advanced in knowledge compare the body, which is made by the order of the Supreme Personality of Godhead, to a chariot. The senses are like the horses; the mind, the master of the senses, is like the reins; the objects of the senses are the destinations; intelligence is the chariot driver; and consciousness, which spreads throughout the body, is the cause of bondage in this material world. ।। 7-15-41 ।।

english translation

ज्ञान में बढ़े-चढ़े अध्यात्मवादी भगवान् के आदेश से बने शरीर की तुलना रथ से करते हैं; इन्द्रियाँ घोड़ों के तुल्य हैं; इन्द्रियों का स्वामी मन लगाम सदृश है, इन्द्रियविषय गन्तव्य हैं, बुद्धि सारथी है और सारे शरीर में व्याप्त चेतना इस भौतिक जगत के बन्धन का कारण है। ।। ७-१५-४१ ।।

hindi translation

AhuH zarIraM rathamindriyANi hayAnabhISUn mana indriyezam | vartmAni mAtrA dhiSaNAM ca sUtaM sattvaM bRhadbandhuramIzasRSTam || 7-15-41 ||

hk transliteration by Sanscript