Srimad Bhagavatam

Progress:93.7%

यतो यतो निःसरति मनः कामहतं भ्रमत् । ततस्तत उपाहृत्य हृदि रुन्ध्याच्छनैर्बुधः ।। ७-१५-३३ ‌।।

sanskrit

In this way the yogī restricts his mind from material attachments and gives up all mental desires. As soon as the mind, being defeated by lusty desires, drifts toward feelings of sense gratification, the yogī should immediately bring it back and arrest it within the core of his heart. ।। 7-15-33 ।।

english translation

इस प्रकार योगी अपने मन को भौतिक आसक्तियों से रोकता है और सारी मानसिक इच्छाएँ त्याग देता है। ज्योंही मन कामेच्छाओं के वशीभूत होकर इन्द्रियतृप्ति की भावनाओं की ओर हटे त्योंही योगी को उसे तुरन्त वापस लाकर हृदय के भीतर बाँध लेना चाहिए। ।। ७-१५-३३ ।।

hindi translation

yato yato niHsarati manaH kAmahataM bhramat | tatastata upAhRtya hRdi rundhyAcchanairbudhaH || 7-15-33 ‌||

hk transliteration by Sanscript