Srimad Bhagavatam

Progress:88.4%

देवर्ष्यर्हत्सु वै सत्सु तत्र ब्रह्मात्मजादिषु । राजन् यदग्रपूजायां मतः पात्रतयाच्युतः ।। ७-१४-३५ ।।

sanskrit

O King Yudhiṣṭhira, the demigods, many great sages and saints including even the four sons of Lord Brahmā, and I myself were present at your Rājasūya sacrificial ceremony, but when there was a question of who should be the first person worshiped, everyone decided upon Lord Kṛṣṇa, the Supreme Person. ।। 7-14-35 ।।

english translation

हे राजा युधिष्ठिर, तुम्हारे राजसूय यज्ञ उत्सव में मेरे सहित देवता, मुनि तथा साधुओं के अतिरिक्त ब्रह्माजी के चारों पुत्र उपस्थित थे, किन्तु जब यह प्रश्न उठा कि किस व्यक्ति की सर्वप्रथम पूजा की जाये तो सबों ने परम पुरुष कृष्ण को ही चुना। ।। ७-१४-३५ ।।

hindi translation

devarSyarhatsu vai satsu tatra brahmAtmajAdiSu | rAjan yadagrapUjAyAM mataH pAtratayAcyutaH || 7-14-35 ||

hk transliteration by Sanscript