Srimad Bhagavatam

Progress:79.9%

न ते शयानस्य निरुद्यमस्य ब्रह्मन् नु हार्थो यत एव भोगः । अभोगिनोऽयं तव विप्र देहः पीवा यतस्तद्वद नः क्षमं चेत् ।। ७-१३-१७ ।।

sanskrit

O brāhmaṇa, fully in knowledge of transcendence, you have nothing to do, and therefore you are lying down. It is also understood that you have no money for sense enjoyment. How then has your body become so fat? Under the circumstances, if you do not consider my question impudent, kindly explain how this has happened. ।। 7-13-17 ।।

english translation

हे अध्यात्मज्ञानी ब्राह्मण, आपको कुछ नहीं करना पड़ता जिसके कारण आप लेटे हुए हैं। यह भी माना जा सकता है कि इन्द्रियभोग के लिए आपके पास धन नहीं है। तो फिर आपका शरीर इतना स्थूल कैसे हो गया है? ऐसी परिस्थिति में यदि आप मेरे प्रश्न को प्रमादपूर्ण नहीं मानते तो कृपा करके बतलाएँ कि यह किस तरह से हुआ है? ।। ७-१३-१७ ।।

hindi translation

na te zayAnasya nirudyamasya brahman nu hArtho yata eva bhogaH | abhogino'yaM tava vipra dehaH pIvA yatastadvada naH kSamaM cet || 7-13-17 ||

hk transliteration by Sanscript