Srimad Bhagavatam

Progress:80.0%

कविः कल्पो निपुणदृक् चित्रप्रियकथः समः । लोकस्य कुर्वतः कर्म शेषे तद्वीक्षितापि वा ।। ७-१३-१८ ।।

sanskrit

Your Honor appears learned, expert and intelligent in every way. You can speak very well, saying things that are pleasing to the heart. You see that people in general are engaged in fruitive activities, yet you are lying here inactive. ।। 7-13-18 ।।

english translation

आप विद्वान, दक्ष तथा सभी प्रकार से बुद्धिमान प्रतीत होते हैं। आप बहुत अच्छा बोल सकते हैं और हृदय को भाने वाली बातें कर सकते हैं। आप देख रहे हैं कि सामान्य लोग सकाम कर्मों में लगे हुए हैं फिर भी आप यहाँ पर निष्क्रिय लेटे हैं। ।। ७-१३-१८ ।।

hindi translation

kaviH kalpo nipuNadRk citrapriyakathaH samaH | lokasya kurvataH karma zeSe tadvIkSitApi vA || 7-13-18 ||

hk transliteration by Sanscript