Srimad Bhagavatam

Progress:4.3%

मातृष्वसेयो वश्चैद्यो दन्तवक्त्रश्च पाण्डव । पार्षदप्रवरौ विष्णोर्विप्रशापात्पदाच्च्युतौ ।। ७-१-३२ ।।

sanskrit

Nārada Muni continued: O best of the Pāṇḍavas, your two cousins Śiśupāla and Dantavakra, the sons of your maternal aunt, were formerly associates of Lord Viṣṇu, but because they were cursed by brāhmaṇas, they fell from Vaikuṇṭha to this material world. ।। 7-1-32 ।।

english translation

नारद मुनि ने आगे कहा : हे पाण्डवश्रेष्ठ, तुम्हारी मौसी के दोनों पुत्र तुम्हारे चचेरे भाई शिशुपाल तथा दन्तवक्र पहले भगवान् विष्णु के पार्षद थे, लेकिन ब्राह्मणों के शाप से वे वैकुण्ठ लोक से इस भौतिक जगत में आ गिरे। ।। ७-१-३२ ।।

hindi translation

mAtRSvaseyo vazcaidyo dantavaktrazca pANDava | pArSadapravarau viSNorviprazApAtpadAccyutau || 7-1-32 ||

hk transliteration by Sanscript