Srimad Bhagavatam

Progress:2.3%

दमघोषसुतः पाप आरभ्य कलभाषणात् । सम्प्रत्यमर्षी गोविन्दे दन्तवक्त्रश्च दुर्मतिः ।। ७-१-१७ ।।

sanskrit

From the very beginning of his childhood, when he could not even speak properly, Śiśupāla, the most sinful son of Damaghoṣa, began blaspheming the Lord, and he continued to be envious of Śrī Kṛṣṇa until death. Similarly, his brother Dantavakra continued the same habits. ।। 7-1-17 ।।

english translation

अपने बाल्यकाल के प्रारम्भ से ही, जब वह ठीक से बोल नहीं पाता था, दमघोष के महापापी पुत्र शिशुपाल ने भगवान् की निन्दा करनी प्रारम्भ कर दी थी और वह मृत्यु काल तक श्रीकृष्ण से ईर्ष्या करता रहा। इसी प्रकार उसका भाई दन्तवक्र भी ऐसी आदतें पाले रहा। ।। ७-१-१८ ।।

hindi translation

damaghoSasutaH pApa Arabhya kalabhASaNAt | sampratyamarSI govinde dantavaktrazca durmatiH || 7-1-17 ||

hk transliteration by Sanscript