Srimad Bhagavatam
चूतपल्लववासःस्रङ् मुक्तादामविलम्बिभिः । उपस्कृतं प्रतिद्वारमपां कुम्भैः सदीपकैः ॥ ४-९-५५ ॥
At each and every gate there were burning lamps and big waterpots decorated with differently colored cloth, strings of pearls, flower garlands and hanging mango leaves. ॥ 4-9-55 ॥
english translation
द्वार-द्वार पर जलते हुए दीपक और तरह-तरह के रंगीन वस्त्र, मोती की लड़ों, पुष्पहारों तथा लटकती आम की पत्तियों से सज्जित बड़े-बड़े जल के कलश रखे हुए थे। ॥ ४-९-५५ ॥
hindi translation
cUtapallavavAsaHsraG muktAdAmavilambibhiH । upaskRtaM pratidvAramapAM kumbhaiH sadIpakaiH ॥ 4-9-55 ॥
hk transliteration by Sanscript