Srimad Bhagavatam
यस्य प्रसन्नो भगवान् गुणैर्मैत्र्यादिभिर्हरिः । तस्मै नमन्ति भूतानि निम्नमाप इव स्वयम् ॥ ४-९-४७ ॥
Unto one who has transcendental qualities due to friendly behavior with the Supreme Personality of Godhead, all living entities offer honor, just as water automatically flows down by nature. ॥ 4-9-47 ॥
english translation
जिस प्रकार स्वभावगत रूप से जल स्वत: नीचे की ओर बहता है, उसी प्रकार श्रीभगवान् के साथ मैत्रीपूर्ण आचरण के कारण दिव्य गुणों वाले व्यक्ति को सभी जीवात्माएँ मस्तक झुकाती हैं। ॥ ४-९-४७ ॥
hindi translation
yasya prasanno bhagavAn guNairmaitryAdibhirhariH । tasmai namanti bhUtAni nimnamApa iva svayam ॥ 4-9-47 ॥
hk transliteration by Sanscript