Srimad Bhagavatam

Progress:29.3%

तं दृष्ट्वोपवनाभ्याश आयान्तं तरसा रथात् । अवरुह्य नृपस्तूर्णमासाद्य प्रेमविह्वलः ।। ४-९-४२ ।।

sanskrit

Upon seeing Dhruva Mahārāja approaching the neighboring small forest, King Uttānapāda with great haste got down from his chariot. He had been very anxious for a long time to see his son Dhruva, and therefore with great love and affection he went forward to embrace his long-lost boy. ।। 4-9-42 ।।

english translation

hindi translation

taM dRSTvopavanAbhyAza AyAntaM tarasA rathAt | avaruhya nRpastUrNamAsAdya premavihvalaH || 4-9-42 ||

hk transliteration