Srimad Bhagavatam

Progress:25.3%

अप्यनाथं वने ब्रह्मन् मा स्मादन्त्यर्भकं वृकाः । श्रान्तं शयानं क्षुधितं परिम्लानमुखाम्बुजम् ।। ४-८-६६

sanskrit

My dear brāhmaṇa, the face of my son was just like a lotus flower. I am thinking of his precarious condition. He is unprotected, and he might be very hungry. He might have lain down somewhere in the forest, and the wolves might have attacked him to eat his body. ।। 4-8-66 ।।

english translation

hindi translation

apyanAthaM vane brahman mA smAdantyarbhakaM vRkAH | zrAntaM zayAnaM kSudhitaM parimlAnamukhAmbujam || 4-8-66

hk transliteration