Srimad Bhagavatam

Progress:23.7%

स्नात्वानुसवनं तस्मिन् कालिन्द्याः सलिले शिवे । कृत्वोचितानि निवसन्नात्मनः कल्पितासनः ।। ४-८-४३ ।।

sanskrit

Nārada Muni instructed: My dear boy, in the waters of the Yamunā River, which is known as Kālindī, you should take three baths daily because the water is very auspicious, sacred and clear. After bathing, you should perform the necessary regulative principles for aṣṭāṅga-yoga and then sit down on your āsana [sitting place] in a calm and quiet position. ।। 4-8-43 ।।

english translation

नारद मुनि ने उपदेश दिया : हे बालक, यमुना नदी अथवा कालिन्दी के जल में तुम नित्य तीन बार स्नान करना, क्योंकि यह जल शुभ, पवित्र एवं स्वच्छ है। स्नान के पश्चात् अष्टांगयोग के आवश्यक अनुष्ठान करना और तब शान्त मुद्रा में अपने आसन पर बैठ जाना। ।। ४-८-४३ ।।

hindi translation

snAtvAnusavanaM tasmin kAlindyAH salile zive | kRtvocitAni nivasannAtmanaH kalpitAsanaH || 4-8-43 ||

hk transliteration by Sanscript