Srimad Bhagavatam

Progress:21.8%

तं निःश्वसन्तं स्फुरिताधरोष्ठं सुनीतिरुत्सङ्ग उदूह्य बालम् । निशम्य तत्पौरमुखान्नितान्तं सा विव्यथे यद्गदितं सपत्न्या ।। ४-८-१५ ।।

sanskrit

When Dhruva Mahārāja reached his mother, his lips were trembling in anger, and he was crying very grievously. Queen Sunīti immediately lifted her son onto her lap, while the palace residents who had heard all the harsh words of Suruci related everything in detail. Thus Sunīti also became greatly aggrieved. ।। 4-8-15 ।।

english translation

hindi translation

taM niHzvasantaM sphuritAdharoSThaM sunItirutsaGga udUhya bAlam | nizamya tatpauramukhAnnitAntaM sA vivyathe yadgaditaM sapatnyA || 4-8-15 ||

hk transliteration