Srimad Bhagavatam

Progress:15.0%

वैदूर्यकृतसोपाना वाप्य उत्पलमालिनीः । प्राप्तं किम्पुरुषैर्दृष्ट्वा त आराद्ददृशुर्वटम् ।। ४-६-३१ ।।

sanskrit

They also saw that the bathing ghāṭas and their staircases were made of vaidūrya-maṇi. The water was full of lotus flowers. Passing by such lakes, the demigods reached a place where there was a great banyan tree. ।। 4-6-31 ।।

english translation

उन्होंने यह भी देखा कि नहाने के घाट तथा उनकी सीढिय़ाँ वैदूर्यमणि की बनी थीं। जल कमलपुष्पों से भरा था। ऐसी झीलों के निकट से जाते हुए देवता उस स्थान पर पहुँचे जहाँ एक वट वृक्ष था। ।। ४-६-३१ ।।

hindi translation

vaidUryakRtasopAnA vApya utpalamAlinIH | prAptaM kimpuruSairdRSTvA ta ArAddadRzurvaTam || 4-6-31 ||

hk transliteration by Sanscript