Progress:12.7%

शस्त्रैरस्त्रान्वितैरेवमनिर्भिन्नत्वचं हरः । विस्मयं परमापन्नो दध्यौ पशुपतिश्चिरम् ।। ४-५-२३ ।।

He tried to cut the head of Dakṣa with hymns as well as weapons, but still it was hard to cut even the surface of the skin of Dakṣa’s head. Thus Vīrabhadra was exceedingly bewildered. ।। 4-5-23 ।।

english translation

उसने मंत्रों तथा हथियारों के बल पर दक्ष का सिर काटना चाहा, किन्तु दक्ष के सिर की चमड़ी तक को काट पाना दूभर हो रहा था। इस प्रकार वीरभद्र अत्यधिक चकित हुआ। ।। ४-५-२३ ।।

hindi translation

zastrairastrAnvitairevamanirbhinnatvacaM haraH | vismayaM paramApanno dadhyau pazupatizciram || 4-5-23 ||

hk transliteration by Sanscript