Progress:12.0%

तावत्स रुद्रानुचरैर्मखो महान् नानायुधैर्वामनकैरुदायुधैः । पिङ्गैः पिशङ्गैर्मकरोदराननैः पर्याद्रवद्भिर्विदुरान्वरुध्यत ।। ४-५-१३ ।।

My dear Vidura, all the followers of Lord Śiva surrounded the arena of sacrifice. They were of short stature and were equipped with various kinds of weapons; their bodies appeared to be like those of sharks, blackish and yellowish. They ran all around the sacrificial arena and thus began to create disturbances. ।। 4-5-13 ।‌।

english translation

हे विदुर, शिव के समस्त अनुचरों ने यज्ञस्थल को घेर लिया। वे नाटे कद के थे और अनेक प्रकार के हथियार लिये हुए थे उनके शरीर मकर के समान कुछ-कुछ काले तथा पीले थे। वे यज्ञस्थल के चारों ओर दौड़दौडक़र उत्पात मचाने लगे। ।। ४-५-१३ ।।

hindi translation

tAvatsa rudrAnucarairmakho mahAn nAnAyudhairvAmanakairudAyudhaiH | piGgaiH pizaGgairmakarodarAnanaiH paryAdravadbhirvidurAnvarudhyata || 4-5-13 ||

hk transliteration by Sanscript