Progress:11.9%

बह्वेवमुद्विग्नदृशोच्यमाने जनेन दक्षस्य मुहुर्महात्मनः । उत्पेतुरुत्पाततमाः सहस्रशो भयावहा दिवि भूमौ च पर्यक् ।। ४-५-१२ ।।

While all the people talked amongst themselves, Dakṣa saw dangerous omens from all sides, from the earth and from the sky. ।। 4-5-12 ।।

english translation

जब सभी लोग परस्पर बातें कर रहे थे तो दक्ष को समस्त दिशाओं से, पृथ्वी से तथा आकाश से, अशुभ संकेत (अपशकुन) दिखाई पडऩे लगे। ।। ४-५-१२ ।।

hindi translation

bahvevamudvignadRzocyamAne janena dakSasya muhurmahAtmanaH | utpeturutpAtatamAH sahasrazo bhayAvahA divi bhUmau ca paryak || 4-5-12 ||

hk transliteration by Sanscript