Progress:12.0%

केचिद्बभञ्जुः प्राग्वंशं पत्नीशालां तथापरे । सद आग्नीध्रशालां च तद्विहारं महानसम् ।। ४-५-१४ ।।

Some of the soldiers pulled down the pillars which were supporting the pandal of sacrifice, some of them entered the female quarters, some began destroying the sacrificial arena, and some entered the kitchen and the residential quarters. ।। 4-5-14 ।।

english translation

कुछ सैनिकों ने यज्ञ-पंडाल के आधार-स्तम्भों को नीचे गिरा दिया, कुछ स्त्रियों के कक्ष में घुस गये, कुछ ने यज्ञस्थान को विनष्ट करना प्रारम्भ कर दिया और कुछ रसोई घर तथा आवासीय कक्षों में घुस गये। ।। ४-५-१४ ।‌।

hindi translation

kecidbabhaJjuH prAgvaMzaM patnIzAlAM tathApare | sada AgnIdhrazAlAM ca tadvihAraM mahAnasam || 4-5-14 ||

hk transliteration by Sanscript