Progress:11.1%

मैत्रेय उवाच भवो भवान्या निधनं प्रजापतेरसत्कृताया अवगम्य नारदात् । स्वपार्षदसैन्यं च तदध्वरर्भुभिर्विद्रावितं क्रोधमपारमादधे ।। ४-५-१ ।।

Maitreya said: When Lord Śiva heard from Nārada that Satī, his wife, was now dead because of Prajāpati Dakṣa’s insult to her and that his soldiers had been driven away by the Ṛbhu demigods, he became greatly angry. ।। 4-5-1 ।।

english translation

मैत्रेय ने कहा; जब शिव ने नारद से सुना कि उनकी पत्नी सती प्रजापति दक्ष द्वारा किये गये अपमान के कारण मर चुकी हैं और ऋभुओं द्वारा उनके सैनिक खदेड़ दिये गये हैं, तो वे अत्यधिक क्रोधित हुए। ।। ४-५-१ ।।

hindi translation

maitreya uvAca bhavo bhavAnyA nidhanaM prajApaterasatkRtAyA avagamya nAradAt | svapArSadasainyaM ca tadadhvararbhubhirvidrAvitaM krodhamapAramAdadhe || 4-5-1 ||

hk transliteration by Sanscript