1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
•
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:96.1%
नमः कमलकिञ्जल्कपिशङ्गामलवाससे । सर्वभूतनिवासाय नमोऽयुङ्क्ष्महि साक्षिणे ।। ४-३०-२६ ।।
sanskrit
Dear Lord, the garment You have put on is yellowish in color, like the saffron of a lotus flower, but it is not made of anything material. Since You live in everyone’s heart, You are the direct witness of all the activities of all living entities. We offer our respectful obeisances unto You again and again. ।। 4-30-26 ।।
english translation
hindi translation
namaH kamalakiJjalkapizaGgAmalavAsase | sarvabhUtanivAsAya namo'yuGkSmahi sAkSiNe || 4-30-26 ||
hk transliteration
रूपं भगवता त्वेतदशेषक्लेशसङ्क्षयम् । आविष्कृतं नः क्लिष्टानां किमन्यदनुकम्पितम् ।। ४-३०-२७ ।।
sanskrit
Dear Lord, we conditioned souls are always covered by ignorance in the bodily conception of life. We therefore always prefer the miserable conditions of material existence. To deliver us from these miserable conditions, You have advented Yourself in this transcendental form. This is evidence of Your unlimited causeless mercy upon those of us who are suffering in this way. Then what to speak of the devotees to whom You are always so favorably disposed? ।। 4-30-27 ।।
english translation
hindi translation
rUpaM bhagavatA tvetadazeSaklezasaGkSayam | AviSkRtaM naH kliSTAnAM kimanyadanukampitam || 4-30-27 ||
hk transliteration
एतावत्त्वं हि विभुभिर्भाव्यं दीनेषु वत्सलैः । यदनुस्मर्यते काले स्वबुद्ध्याभद्ररन्धन ।। ४-३०-२८ ।।
sanskrit
Dear Lord, You are the killer of all inauspicious things. You are compassionate upon Your poor devotees through the expansion of Your arcā-vigraha. You should certainly think of us as Your eternal servants. ।। 4-30-28 ।।
english translation
hindi translation
etAvattvaM hi vibhubhirbhAvyaM dIneSu vatsalaiH | yadanusmaryate kAle svabuddhyAbhadrarandhana || 4-30-28 ||
hk transliteration
येनोपशान्तिर्भूतानां क्षुल्लकानामपीह ताम् । अन्तर्हितोऽन्तर्हृदये कस्मान्नो वेद नाशिषः ।। ४-३०-२९ ।।
sanskrit
When the Lord, out of His natural compassion, thinks of His devotee, by that process only are all desires of the neophyte devotee fulfilled. The Lord is situated in every living entity’s heart, although the living entity may be very insignificant. The Lord knows everything about the living entity, including all his desires. Although we are very insignificant, why should the Lord not know our desires? ।। 4-30-29 ।।
english translation
hindi translation
yenopazAntirbhUtAnAM kSullakAnAmapIha tAm | antarhito'ntarhRdaye kasmAnno veda nAziSaH || 4-30-29 ||
hk transliteration
असावेव वरोऽस्माकमीप्सितो जगतः पते । प्रसन्नो भगवान् येषामपवर्गगुरुर्गतिः ।। ४-३०-३० ।।
sanskrit
O Lord of the universe, You are the actual teacher of the science of devotional service. We are satisfied that Your Lordship is the ultimate goal of our life, and we pray that You will be satisfied with us. That is our benediction. We do not desire anything other than Your full satisfaction. ।। 4-30-30 ।।
english translation
hindi translation
asAveva varo'smAkamIpsito jagataH pate | prasanno bhagavAn yeSAmapavargagururgatiH || 4-30-30 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:96.1%
नमः कमलकिञ्जल्कपिशङ्गामलवाससे । सर्वभूतनिवासाय नमोऽयुङ्क्ष्महि साक्षिणे ।। ४-३०-२६ ।।
sanskrit
Dear Lord, the garment You have put on is yellowish in color, like the saffron of a lotus flower, but it is not made of anything material. Since You live in everyone’s heart, You are the direct witness of all the activities of all living entities. We offer our respectful obeisances unto You again and again. ।। 4-30-26 ।।
english translation
hindi translation
namaH kamalakiJjalkapizaGgAmalavAsase | sarvabhUtanivAsAya namo'yuGkSmahi sAkSiNe || 4-30-26 ||
hk transliteration
रूपं भगवता त्वेतदशेषक्लेशसङ्क्षयम् । आविष्कृतं नः क्लिष्टानां किमन्यदनुकम्पितम् ।। ४-३०-२७ ।।
sanskrit
Dear Lord, we conditioned souls are always covered by ignorance in the bodily conception of life. We therefore always prefer the miserable conditions of material existence. To deliver us from these miserable conditions, You have advented Yourself in this transcendental form. This is evidence of Your unlimited causeless mercy upon those of us who are suffering in this way. Then what to speak of the devotees to whom You are always so favorably disposed? ।। 4-30-27 ।।
english translation
hindi translation
rUpaM bhagavatA tvetadazeSaklezasaGkSayam | AviSkRtaM naH kliSTAnAM kimanyadanukampitam || 4-30-27 ||
hk transliteration
एतावत्त्वं हि विभुभिर्भाव्यं दीनेषु वत्सलैः । यदनुस्मर्यते काले स्वबुद्ध्याभद्ररन्धन ।। ४-३०-२८ ।।
sanskrit
Dear Lord, You are the killer of all inauspicious things. You are compassionate upon Your poor devotees through the expansion of Your arcā-vigraha. You should certainly think of us as Your eternal servants. ।। 4-30-28 ।।
english translation
hindi translation
etAvattvaM hi vibhubhirbhAvyaM dIneSu vatsalaiH | yadanusmaryate kAle svabuddhyAbhadrarandhana || 4-30-28 ||
hk transliteration
येनोपशान्तिर्भूतानां क्षुल्लकानामपीह ताम् । अन्तर्हितोऽन्तर्हृदये कस्मान्नो वेद नाशिषः ।। ४-३०-२९ ।।
sanskrit
When the Lord, out of His natural compassion, thinks of His devotee, by that process only are all desires of the neophyte devotee fulfilled. The Lord is situated in every living entity’s heart, although the living entity may be very insignificant. The Lord knows everything about the living entity, including all his desires. Although we are very insignificant, why should the Lord not know our desires? ।। 4-30-29 ।।
english translation
hindi translation
yenopazAntirbhUtAnAM kSullakAnAmapIha tAm | antarhito'ntarhRdaye kasmAnno veda nAziSaH || 4-30-29 ||
hk transliteration
असावेव वरोऽस्माकमीप्सितो जगतः पते । प्रसन्नो भगवान् येषामपवर्गगुरुर्गतिः ।। ४-३०-३० ।।
sanskrit
O Lord of the universe, You are the actual teacher of the science of devotional service. We are satisfied that Your Lordship is the ultimate goal of our life, and we pray that You will be satisfied with us. That is our benediction. We do not desire anything other than Your full satisfaction. ।। 4-30-30 ।।
english translation
hindi translation
asAveva varo'smAkamIpsito jagataH pate | prasanno bhagavAn yeSAmapavargagururgatiH || 4-30-30 ||
hk transliteration