Progress:84.7%

भयनाम्नोऽग्रजो भ्राता प्रज्वारः प्रत्युपस्थितः । ददाह तां पुरीं कृत्स्नां भ्रातुः प्रियचिकीर्षया ।। ४-२८-११ ।।

Under the circumstances, the elder brother of Yavana-rāja, known as Prajvāra, set fire to the city to please his younger brother, whose other name is fear itself. ।। 4-28-11 ।।

english translation

ऐसी दशा में यवनराज के बड़े भाई प्रज्वार ने अपने छोटे भाई भय को प्रसन्न करने के लिए नगरी में आग लगा दी। ।। ४-२८-११ ।।

hindi translation

bhayanAmno'grajo bhrAtA prajvAraH pratyupasthitaH | dadAha tAM purIM kRtsnAM bhrAtuH priyacikIrSayA || 4-28-11 ||

hk transliteration by Sanscript