Srimad Bhagavatam
त्वमव्यक्तगतिर्भुङ्क्ष्व लोकं कर्मविनिर्मितम् । या हि मे पृतना युक्ता प्रजानाशं प्रणेष्यसि ॥ ४-२७-२९ ॥
This world is a product of fruitive activities. Therefore you may imperceptibly attack people in general. Helped by my soldiers, you can kill them without opposition. ॥ 4-27-29 ॥
english translation
यह संसार सकाम कर्मों का प्रतिफल है। अत: तुम सभी लोगों पर अलक्षित रह कर आक्रमण कर सकती हो। मेरे सैनिकों के बल की सहायता से तुम बिना किसी विरोध के उनका संहार कर सकती हो। ॥ ४-२७-२९ ॥
hindi translation
tvamavyaktagatirbhuGkSva lokaM karmavinirmitam । yA hi me pRtanA yuktA prajAnAzaM praNeSyasi ॥ 4-27-29 ॥
hk transliteration by Sanscript