Progress:83.8%

मया निरूपितस्तुभ्यं पतिरात्मसमाधिना । नाभिनन्दति लोकोऽयं त्वामभद्रामसम्मताम् ।। ४-२७-२८ ।।

The King of the Yavanas replied: After much consideration, I have arrived at a husband for you. Actually, as far as everyone is concerned, you are inauspicious and mischievous. Since no one likes you, how can anyone accept you as his wife? ।। 4-27-28 ।।

english translation

यवनराज ने उत्तर दिया: मैंने बहुत सोच-विचार के बाद तुम्हारे लिए एक पति निश्चित किया है। वास्तव में सबों की दृष्टि में तुम अशुभ तथा उत्पाती हो। चूँकि तुम्हें कोई भी पसन्द नहीं करता, अत: तुम्हें कोई पत्नी रूप में कैसे स्वीकार कर सकता है? ।। ४-२७-२८ ।।

hindi translation

mayA nirUpitastubhyaM patirAtmasamAdhinA | nAbhinandati loko'yaM tvAmabhadrAmasammatAm || 4-27-28 ||

hk transliteration by Sanscript