Progress:69.3%

कुर्वत्यः कुसुमासारं तस्मिन् मन्दरसानुनि । नदत्स्वमरतूर्येषु गृणन्ति स्म परस्परम् ।। ४-२३-२४ ।।

At that time the demigods were situated on the top of Mandara Hill, and all their wives began to shower flowers on the funeral pyre and began to talk amongst themselves as follows. ।। 4-23-24 ।।

english translation

उस समय देवता मन्दर पर्वत की चोटी पर आसीन थे। उनकी पत्नियाँ चिता की अग्नि पर फूलों की वर्षा करने लगीं और एक दूसरे से (इस प्रकार) बातें करने लगीं। ।। ४-२३-२४ ।।

hindi translation

kurvatyaH kusumAsAraM tasmin mandarasAnuni | nadatsvamaratUryeSu gRNanti sma parasparam || 4-23-24 ||

hk transliteration by Sanscript