Srimad Bhagavatam
एकः शुद्धः स्वयञ्ज्योतिर्निर्गुणोऽसौ गुणाश्रयः । सर्वगोऽनावृतः साक्षी निरात्माऽऽत्माऽऽत्मनःपरः ॥ ४-२०-७ ॥
The individual soul is one, pure, nonmaterial and self-effulgent. He is the reservoir of all good qualities, and He is all-pervading. He is without material covering, and He is the witness of all activities. He is completely distinguished from other living entities, and He is transcendental to all embodied souls. ॥ 4-20-7 ॥
english translation
आत्मा एक, शुद्ध, अभौतिक तथा स्वयं-तेजमय है। वह समस्त उत्तम गुणों का आगार एवं सर्व-व्यापक है। वह किसी भौतिक आवरण से रहित और समस्त कार्यों का साक्षी है। वह अन्य जीवात्माओं से सर्वथा भिन्न तथा समस्त देहधारियों से परे है। ॥ ४-२०-७ ॥
hindi translation
ekaH zuddhaH svayaJjyotirnirguNo'sau guNAzrayaH । sarvago'nAvRtaH sAkSI nirAtmA''tmA''tmanaHparaH ॥ 4-20-7 ॥
hk transliteration by Sanscript