Progress:46.4%

ब्रह्मा जगद्गुरुर्देवैः सहासृत्य सुरेश्वरैः । वैन्यस्य दक्षिणे हस्ते दृष्ट्वा चिह्नं गदाभृतः ।। ४-१५-९ ।।

Lord Brahmā, the master of the entire universe, arrived there accompanied by all the demigods and their chiefs. Seeing the lines of Lord Viṣṇu’s palm on King Pṛthu’s right hand ।। 4-15-9 ।।

english translation

सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड के स्वामी ब्रह्मा, देवताओं तथा उनके प्रमुखों सहित, वहाँ पधारे। राजा पृथु के दाहिने हाथ में विष्णु भगवान् की हथेली की रेखाएँ ।। ४-१५-९ ।।

hindi translation

brahmA jagadgururdevaiH sahAsRtya surezvaraiH | vainyasya dakSiNe haste dRSTvA cihnaM gadAbhRtaH || 4-15-9 ||

hk transliteration by Sanscript